Europski sin. Intervju s Alainom de Benoistom

Rijetke su škole mišljenja, od svojih indoeuropskih korijena do trenutne biotehničke revolucije i svih misaonih strujanja među njima, koje su se uspjele barem približiti opsegu i dubini europske Nove desnice. Ovo je osobito točno za dinamičnu jezgru Nove desnice koju utjelovljuje jedan od glavnih filozofskih pokretača francuske Nove desnice – Alain de Benoist. Francuska Nova desnica pozdravila je novo stoljeće, spremna za djelovanje, što je i dokazala objavljivanjem manifesta koji je stavljen na uvid cjelokupnom čovječanstvu. Alain de Benoist (rođen 1943.), oblikovao je ovu izjavu zajedno s Charlesom Champetierom, koja se oslanja na Novu desnicu utemeljenu 1968., čime je dobiveno sredstvo za buduću intelektualnu borbu koja uzima u obzir kri­tičku procjenu naših trenutnih teškoća.
Čitatelji TOQ-a mogli bi biti zainteresirani za manifest Nove desnice jer su i oni u potrazi za opasnim “Trećim pu­tem”, odnosno u potrazi za radikalno novim rješenjem koje bi se trebalo nalaziti između “paleokonzervativizma” i “neo konzervativizma”. TOQ nastavlja oblikovati vlastita načela, kojih je do sada deset, a mnoga se, prema mome mišljenju, savršeno poklapaju s načelima Nove desnice. Nova desnica ima više od trideset godina iskustva u izbjegavanju udob nog, ali beskorisnoga intelektualnoga geta u kojem se nala­ze prekrasni gubitnici, kako Sam Francis opisuje konzervativnu vrhušku. Zato evolucija Nove desnice može poslužiti kao praktični vodič. U ovom razdoblju razlike koje razdvajaju Sjedinjene Američke Države i Europu moraju biti prevladane jer dijelimo puno toga što bismo mogli ostaviti u naslijede budućim naraštajima. Bez obzira na reakcije koje će izazvati ovaj intervju, nadamo se da će doći do pomaka u prihvaćanju međusobnih razlika kada se razmatraju teme poput nacija-država nasuprot imperiju, rasa nasuprot komunitarizmu itd. jer perspektivu današnjice odlikuje zajednička opasnost i zajednički korijeni.
Ako manifest poput ovoga, ukorijenjen u određenu civilizaciju u određenom vremenu, nadživi kulture i narode koji su ga stvorili, to će posve sigurno biti nesreća. Ako, s druge strane, takav manifest donese trajnu slavu onome tko ga je napisao, onima koji su ga promicali i onima koji su krenuli novim putem, tada će svi oni djelovati u najboljem interesu stare indoeuropske tradicije.
TOQ: Francuska Nova desnica, utemeljena 1968., objavila je svoj prvi manifest 1999. Koja je njegova pozadina ? Zašto ste Vi i suautor Charles Champetier osjetili potrebu da baš tada objavite ovaj manifest?
BENOIST: Zapravo je Nova desnica još 1977. objavila nešto poput manifesta, u obliku rada pod naslovom Dix ans de combat culturelpour une renaissance (“Deset godina kulturalne borbe za obnovu”). Drugo, prošireno izdanje pojavilo se 1979. pod naslovom Pour une renaissance culturelle (“Za kulturalnu obnovu”). Ako smo Charles Champetier i ja osjetili potrebu za objavljivanjem novog manifesta, to je bilo uglav- nom zato jer smo se željeli osvrnuti na naša glavna teoretska ostvarenja u posljednjih dvadeset godina. Istovremeno smo bili svjesni da se svijet promijenio. Godina 2000. ne označava samo prijelaz iz jednog stoljeća u drugo, nego je riječ i o prijelazu iz poslijeratnog razdoblja u prijelazno razdoblje koje je vrlo različito od onoga u kojem je Nova desnica utemeljena. Drugim riječima, modernost je ostala iza nas i ušli smo u postmoderno vrijeme.
TOQ: Čini se da ste prihvatili pojam “Nova desnica” i koristili se njime kako biste identificirali skup Vaših “metapolitičkih” razmišljanja, iako je zapravo riječ o pojmu kojim Vas u medijima označavaju Vaši kritičari, a ne o Vašoj kovanici. Zašto ste prihvatili taj pojam?
BENOIST: Etiketu “Nova desnica” (Nouvelle Droite) izmislio je francuski tisak 1979-, kada smo se našli u fokusu među­narodnih medija. Nije sasvim točno da smo odmah prihvatili tu etiketu. Zbog tog pojma nanesena nam je šteta jer je on predstavljao poprilično neodgovarajući opis. Zbog svojih političkih konotacija taj pojam ne opisuje na pravedan način jednu školu mišljenja koja nikada nije željela biti politički čimbenik. Neodređeno i različito značenje pojma “desnica” dobrim ga dijelom ispunjava višeznačnošću. Također, taj pojam ne može se prevesti na engleski jezik jer “Nova desnica” u Engleskoj i Sjedinjenim Američkim Državama nema ničega zajedničkog s našom školom mišljenja. Određeno vrijeme pokušavali smo upotrebljavati pojam “Nova kultura”, ali se ovaj podjednako neodređeni naziv nikada nije ukorijenio. Kada je pojam “Nova desnica” dobio određenu težinu, učinilo se neizbježnim da bude prihvaćen, iako s oprezom. Sto se mene tiče, trudim se što manje upotrebljavati taj pojam.
TOQ: “Metapolitika” je pojam koji se rijetko upotrebljava u američkome političkom govoru. U manifestu Nove desnice taj je pojam definiran na sljedeći način: “Metapolitika ne znači vođenje politike drugim sredstvima. To nije ni ‘strategija’ kojom se želi uspostaviti intelektualna hegemonija, niti pokušaj da se obezvrijede ostala stajališta. Metapolitika se temelji isključivo na premisi da ideje imaju ključnu ulogu u kolektivnoj svijesti i, općenitije, u ljudskoj povijesti. U svijetu u kojem su zatvoreni entiteti ustupili mjesto međusobno povezanim mrežama čije su referentne točke nejasne, metapolitičko djelovanje želi, izvan političkih podjela, novom sintezom obnoviti transverzalni način razmišljanja, s konačnim ciljem da prouči sva područja znanja kako bi se mogao predložiti koherentni svjetonazor. To je bio cilj više od trideset godina.” (Telos, br. 115, 1999-). Je li riječ, u stilu talijanskoga političkog teoretičara Anto- nija Gramscija (1891. – 1937.), 0 pozivu na kulturnu revoluciji koja se smatra preduvjetom za političku revoluciju ?
BENOIST: Držim da se pojmu “metapolitika” daje prevelika važnost. Kad je Nova desnica predložila metapolitički način djelovanja, željela je da na više ili manje kolektivnoj razini učini ono što su teoretičari i intelektualci uvijek činili individualno. U tom smislu Nova desnica može se usporediti s Frankfurtskom školom iz 1930-ih i 1940-ih. Na taj način također smo htjeli podsjetiti da nisu samo politički pokreti ti koji mijenjaju ljudske živote, nego i da ideje također utječu na evoluciju ljudskih uvjerenja i ponašanja. Kartezijanska i kantovska revolucija odigrale su povijesnu ulogu koja je barem podjednako važna kao uloga Francuske revolucije ili industrijske. Očito je i da metapolitika zamišljena na taj način također može imati političke posljedice. Francuska revolucija nesumnjivo bi bila nemoguća, barem u obliku u kojem se odigrala, da nije bilo djelovanja enciklopedista i prosvjetiteljskih filozofa. Ali te uvijek nepredvidive političke posljedice dogodile su se na razini koja je potpuno različita od ideja. Lenjin, na primjer, nikada ne bi bio marksist da se Магх nije pojavio prije njega, što ne znači da bi se Магх slagao s Lenjinom! Skupine mislilaca, na način na koji postoje u Sjedinjenim Američkim Državama, nešto su posve drukčije. One žele uobličiti programe ili dati ideje političarima i političkim strankama, ali to uopće nije ono što Nova desnica želi biti. Usporedbe s Gramscijem, koje sam i ja napravio, također imaju ograničenu vrijednost jer su Gramscijevi “organski intelektualci” trebali djelovati u svezi s političkom strankom, odnosno Talijanskom komunističkom partijom. Cilj Nove desnice puno je jednostavniji — ona želi promicati svoje ideje što je šire moguće, ona želi objaviti svoje raščlambe, ona želi olakšati evoluciju uvjerenja i ponašanja.
Jasno, može se postaviti pitanje mogu li ideje igrati ulogu u današnjem svijetu poput uloge koju su imale u prošlosti. Vremena kada su intelektualci imali određeni moralni autoritet, barem u zemljama poput Francuske, očito su prošla. Ugled akademske zajednice opao je u korist medija, a mediji u obliku u kojem postoje, posebice televizija, slabo su prilagođeni složenom načinu razmišljanja. Istovremeno, najznačajnije društvene promjene više nisu posljedica politike, nego novih tehnologija. Bez obzira na to, ideje zadržavaju svoju važnost jer utječu na vrijednosti i sustave vrijednosti na koje se globalno društvo referira. Može se pretpostaviti da će umnožavanje mreža, što je značajka našeg doba, također odigrati ulogu u širenju ideja.
TOQ: U kojem je smislu Nova desnica dio desnice?
BENOIST: Često sam promišljao o tome, ali prije nego što odgovorim na to legitimno pitanje, nužno je dati zadovoljavajuću definiciju pojma “desnica”. To nije lako jer se “desnica” razlikuje od zemlje do zemlje i od epohe do epohe. Uz to, “desnica” nikada nije monolitna. Uvijek postoji nekoliko “desnica” (kao što postoji i nekoliko “ljevica”) i neke od njih bliže su određenim “ljevicama”, nego ostalim “desnicama”. Konačno, mnogobrojne političke i ideološke teme i ideje tijekom povijesti prešle su iz područja “desnice” u područje “ljevice” i obratno. Zbog svega ovoga teško je odrediti zajednički nazivnik koji povezuje sve različite desnice (a isti je slučaj i sa svim “ljevicama”). Mnogi su pokušali odrediti taj nazivnik, ali u tome nikada nije ostvarena jednoglasnost jer su mjerila neizbježno bila subjektivna, a iznimke mnogobrojne.
U posljednjih nekoliko godina ovo pitanje postalo je još složenije. Na primjer, ako gledate na sve bitne događaje u posljednjem razdoblju, vidjet ćete da su se pojavile “transverzalne” pukotine u odnosu na tradicionalna politička opredjeljenja. Među zagovornicima europskog ujedinjenja nalaze se i desničari i ljevičari, kao što i među protivnicima rata u Iraku imate i desničare i ljevičare. Istovremeno možemo opaziti promjene u ponašanju glasača jer sve više i više ljudi ne razlikuje desničare od ljevičara te ponekad glasuju za ljevičarske, a ponekad za desničarske stranke. Ovo daje naznake da se tradicionalni temelj konvencionalne političke opredijeljenosti, bio on generacijski, sociološki ili vjerski, nalazi u procesu nestajanja. Ako danas znamo da je netko “ljevičar” ili “desničar”, to nam ne govori puno o tome kako ta osoba zaista razmišlja o stvarnim problemima današnjice. Podjela na “ljevicu” i “desnicu” zato gubi stvarnu vrijednost ako želimo definirati sve složeniju političku scenu. Njih počinju zamjenjivati zanimljivije podjele koje su povezane s pitanjima federalizma, regionalizma, komunitarizma i sekularizma.
Kada je riječ o Novoj desnici, ona se nikada nije poistovjećivala s tradicionalnom, kontrarevolucionarnom desnicom, niti s fašističkom, jakobinskom ili rasističkom desnicom, niti s liberalnom konzervativnom desnicom. Nova desnica nesumnjivo je izvukla određene pouke iz kritike filozofije prosvjetiteljstva, a ta kritika uvijek je bila bliža “desnici” nego “ljevici”. No, kada je riječ o društvenoj kritici, Nova desnica uglavnom se pozivala na ljevičarske autore, bilo da je riječ o krilu francuskih socijalista (Proudhon, Sorel, Pierre Leroux, Benoit Malon i drugi) koji su se zalagali za gospodarski sustav u kojem jednaka količina rada treba biti jednako plaćena, ili o nešto modernijim “ljevičarskim” misliocima i piscima kao što su Ivan Illich, Andre Gorz, Herbert Mar- cuse, Cornelius Castoriadis, Noam Chomsky, Јегету Rif- kin, Benjamin Barber, Michael Walzer ili Naomi Klein. U tome nema ničega proturječnoga.
TOQ: Nova desnica slabo je zastupljena u zemljama engleskoga govornog područja izvan Velike Britanije gdje djeluje Michael Walker i časopis The Scorpion? Zašto je tako ?
BENOIST: Nova desnica zapravo se nikada nije probila u anglosaksonski svijet. Časopis The Scorpion, koji simpatizi­ram, nikada nije u potpunosti bio dio našeg pokreta. Iako su moje knjige prevedene na desetak europskih jezika, malo se mojih članaka pojavilo na engleskom jeziku, što je znakovito. Postoji nekoliko iznimki, posebno Telos, u kojem je,u proteklih deset ili dvanaest godina objavljen veliki dio mojih tekstova. Časopis Telos uređivao je Paul Piccone, koji je nedavno umro, a izvorno je bio časopis koji su pokrenuli američki sljedbenici Frankfurtske škole (Theodor W. Adorno, Мах Horkheimer). Tijekom 1970-ih taj je časopis predstavljao glavno glasilo Nove ljevice, a zatim se počeo otvarati novim temama, u većoj mjeri “transverzalnim”. U sklopu toga, na primjer, ovaj časopis u većoj je mjeri približio rad Carla Schmitta američkoj publici. Telos je također davao pažnju evoluciji ideja u Europi, što ga je činilo posebnim u odnosu na ostale američke časopise. Posebno izdanje Telosa posvećeno Novoj desnici (br. 97.-98., 1993.) nesumnjivo predstavlja najbolju studiju na engleskom jeziku o toj temi.
No, glavni razlog za slabu prisutnost Nove desnice u engleskome govornom području mogla bi biti nedovoljna razina kulture ili nedostatak interesa većine Engleza i Amerikanaca za ono što se događa u Europi i drugdje. Dovoljno je čitati izdanja izdavača glavnih akademskih djela kako bi se vidjelo da se većina njih poziva na izdanja na engleskom jeziku. Sve ono što je objavljeno na nekom drugom jeziku smatra se manje ili više nepostojećim. Općenito gledajući, vrlo malo europskih pisaca prevodi se na engleski jezik. Onima koji su izbjegli ovo pravilo, kao Jacques Derrida, Michel Foucault itd., uglavnom su pogodovali određeni trendovi ili su imali pomoć nekih specijaliziranih mreža, npr. Rene Girard, Jean-Frangois Revel itd. Kada je riječ o djelima iz “francuskih studija”, a ona su često visoke kvalitete, njihova dostupnost ograničena je na akademsku zajednicu. Kada je riječ o široj publici, stanje je posebno loše. Izvan uske elite, Amerikanci ne govore strane jezike, očito smatrajući da je normalno da drugi govore njihov jezik, oni su iznimno neupućeni u povijest i zemljopis, i općenito su malo zainteresirani za “ostatak svijeta”. Kao što pokazuje cijeli niz nedavnih istraživanja, većina mladih Amerikanaca nema ni osnovno znanje iz zemljopisa, povijesti i politike, čak ni kada je riječ o njihovoj vlastitoj zemlji. Sve ovo čini ih u dobroj mjeri ne zainteresiranima za ideje Nove desnice.
Ipak, možda postoji i dublji razlog za neuspjeh Nove desnice u zemljama engleskoga govornog područja. U Sjedinjenim Američkim Državama i Engleskoj intelektualci su rijetko igrali važnu ulogu u javnosti. Štoviše, suprotno nje­mačkoj misli, anglosaksonska misao nema spekulativnu razinu, u biti je praktična, ako ne i scijentistička. Ona obožava kvantitativne podatke i analize pojedinačnih problema, ona je obilježena pozitivizmom i redukcionizmom, a kulminira u analitičkoj filozofiji, međutim, prema mome mišljenju, riječ je o filozofiji nulte razine. Takva misao gleda na politiku kao na pitanje društvenoga inženjeringa i “znanstvenog” upravljanja. Političko neznanje prosječnoga američkoga glasača također je jedna od najbolje dokumentiranih činjenica političke znanosti, što može dati potvrdu tezi Anthonyja J. Downsa o “racionalnom neznanju”. Ako se uzme u obzir sklonost anglosaksonske misli kraćenju, kao i njezina osiromašena struktura koja ne posjeduje francusku preciznost, njemačku dubinu, niti talijansku elegantnu ljepotu, ona nije u stanju zadovoljiti određene konceptualne nijanse. Mogu se navesti i neki primjeri. Engleski pojam “people” puno je plići u značenju nego francuski pojam “peuple” ili njemački pojam “Volk”. Na sličan način engleski pojam “soul” može se slabo usporediti s njemačkim pojmom “Seele”. Razlika između francuskih pojmova “etre” i “etant” ne može se zadovoljavajuće razriješiti engleskim pojmovima “Being” i “being”. Također je prilično teško izraziti različitost ili su- protstavljenost između prava kao akademske discipline (na francuskom “droit”) i prava kao sustava zakonskih pravila (na francuskom “loi”), zato jer u engleskom jeziku postoji samo pojam “law”.
Ono što se označava “desnicom” u Sjedinjenim Američkim Državama ima malo sličnosti s europskom desnicom, koja bi imala velikih problema u pronalaženju europskog ekvivalenta osobama poput Јеггуја Falwella, Pata Robinso- na, Tima LaHayea ili Franklina Grahama. Na temelju svoje analize, rekao bih da američka desnica — u duhu liberalizma — daje puno veću važnost pojmovima kao što su individuali­zam, stjecanje i natjecanje, nego pojmovima kao što su narod, prijateljstvo (u aristotelovskom smislu) i zajedničko do­bro. Čini se da se američka desnica sastoji od dvije temeljne smjernice. Na jednoj strani nalaze se “konzervativci”, koji brane kršćanska načela, buržoasku moralnost, zakon i pore dak, vjeru u prvenstvo slobodne trgovine i tržište. Na drugoj strani postoje skupine i pojedinci opsjednuti mržnjom prema Crncima ili Zidovima (oni često optužuju “židovski rasizam”, ali i sami zagovaraju “rasizam”, što znači da kao model preuzimaju upravo objekt vlastitih fobija). Prvu skupinu čine osobe koje brane gospodarski sustav koji razara upravo sve ono što oni žele sačuvati, a drugu skupinu čine manijakalni luđaci. Ni jednima ni drugima nemam što poručiti. Iako su, očito, vrlo različite, obje skupine nesposobne su i za najmanje kritičko razmišljanje o naravi i temeljima vlastitog društva.
TOQ: Kažete daje “modernost porodila najisprazni je civilizacije koje je čovječanstvo ikad imalo”. Jesmo li pred ulaskom u raz­doblje cezarizma o kojem je govorio Spengler, u kojem će biti poništena vladavina novca i demokracije, ili smo već doživjeli dovoljno Cezara u totalitarnim pokretima 20. stoljeća (Hitler, Staljin, Mao, Pol Pot)?
BENOIST: Bez obzira na to što nisam sklon bilo kojem obliku diktature, ne vjerujem ni na tren da se krećemo prema novom dobu cezarizma. Totalitarizmi 20. stoljeća, koje sam opširno proučavao u knjizi Komunizam i nacizam iz perspektive bliske onoj Hannah Arendt, bili su prije svega fenomeni blisko povezani s modernošću. Kako je smatrao Zygmunt Bauman, takvi sustavi ne mogu se promatrati odvojeno od masovne mobilizacije, tehničke nadmoći koja je nastupila s industrijalizacijom i prometejske težnje da se stvori “novi čovjek”. Sve ovo povezano je s velikim naracijama modernosti (moderne ideologije), koje su često poprimile oblik sekularne religije. Totalitarne partije tražile su žrtvovanje koje je bilo očiti nadomjestak za žrtvovanje koje su prije tražile religije, a ideološki ratovi imali su puno sličnosti sa starim vjerskim ratovima. Konačno, moderno doba bilo je razdoblje političko-društvenih eksplozija i revolucija. S dolaskom postmoderne, više nije riječ o eksplozijama, nego im- plozijama. To je jedan od razloga zašto implozija Sovjetskog Saveza označava simbolični kraj modernosti Zato se iscrpljenost svijeta u našem vremenu ne nalazi u očaju ili bijesu, nego u depresiji. Istovremeno, sukob vrijednosti odstupa pred igrom interesa. Razlika je u tome što interesi uvijek mogu biti predmet pregovora, a o vrijednostima se ne može pregovarati. Zato smatram da su današnja zapadna društva uglavnom vođena tim “nevažnim i vulgarnim užicima” koje je Tocqueville opisao na kraju svoga djela Demokracija u Americi. Ta društva podsjećaju me i na Nietzscheova “posljednjeg čovjeka”, odnosno društvima dominira vladavina osrednjosti u kojima se atomizirani pojedinci brinu isključivo za svoje vlastite poslove i svatko želi u što većoj mogućoj mjeri ostvariti svoje najbolje interese, upravo ovdje i upravo sada. To ne znači da je totalitarizam nestao, upravo suprotno. On je poprimio nove oblike koji su u biti tehnološki i ostvaruju vlast nad medijima. Nakon “tvrdog” totalitarizma prošlog stoljeća, koji je napadao tijela i ubijao ljude, sada se pojavljuje “meki” totalitarizam utemeljen na birokratskim postupcima potpunog nadzora i “konsenzusnog razmišljanja” (pensee unique) koje nameću mediji i čija je uloga da u nas usadi uvjerenje da živimo u najboljem od svih mogućih svje­tova i da nema alternative postojećem stanju.
TOQ: Liberalizam je glavni neprijatelj Nove desnice. Postoji znatno semantičko nerazumijevanje između Europe i Sjedinjenih Američkih Država o tome sto je liberalizam. Možete li nešto reći o genealogiji ovog pojma ?
BENOIST: Ovo nas dovodi do ključnog pitanja. Ako pitate Europljanina da imenuje jednoga liberalnog političara, on će prvo navesti Ronalda Reagana ili Margaret Thatcher. U kontinentalnoj Europi liberalom se smatra onaj koji pripada onom dijelu “desnice” koja je nadahnuta načelima prosvjetiteljstva. Nasuprot tome, u Sjedinjenim Američkim Državama, gdje načela prosvjetiteljstva čine glavni i općenitiji povijesni temelj, liberal je ljevičar koji je uvjeren u primat tržišta, ali se zalaže i za državnu intervenciju u raspodjeli i dodjeli javnih dobara (to je ono što Europljanin zove “socijaldemokratom” ili “naprednjakom”). U tom smislu Europljani svrstavaju liberale medu “konzervativce” ili “slobodnjake”. Ova razlika između američke i europske definicije očito izaziva zbrku.
Jedan od najstarijih korijena liberalizma je srednjovjekovni nominalizam koji je, u skolastičkim raspravama o pitanju univerzalnog, zagovarao da ne postoji ništa izvan partikularnog i da ljudska društva čine isključivo pojedinci. Prema nominalističkom shvaćanju liberalizam se temelji na individualističkoj antropologiji koja smatra da čovjek nije društveno biće po prirodi, nego da čovjek “ulazi u društvo” racionalnim ugovorom. Zato se prema pojedincu odnosi kao prema temeljnoj jedinici stvarnosti i mjerilu za svako ocjenjivanje. U tom smislu na pojedinca se gleda kao na česticu, “izdvojenu” jedinku izlučenu iz svakog društvenog ili kulturnog konteksta. Pretpostavlja se da pojedinac kao takav treba ostvariti “prirodna prava” iz svoje vlastite prirode, “prirode” koja navodno prethodi društvenom i političkom životu. U skladu s ovime, liberalizam ne priznaje primat zajednica, naroda ili kultura. Svi ovi veći entiteti smatraju se prijelaznim oblicima povezivanja koja su definirana isključivo kao skup pojedinaca koji ih čine. Kako je napisao Јегету Bentham: “Zajednica je izmišljeno tijelo.” Zajedničke veze i društveno i kulturno pripadanje stoga ne igraju nikakvu ulogu u uobličavanju osobe, koja bi trebala biti motivirana isključivo ostvarivanjem interesa, a interes je uvijek za sebe samoga, a ne za nekoga drugoga. Sociološki govoreći, liberal ustraje na metodološkom individualizmu. U epistemološkom smislu liberalizam je analitički i redukcioni- stički pogled na svijet po kojem cjelina predstavlja isključivo zbroj svojih sastavnica.
Liberalizam je također gospodarska doktrina koja tržište koje upravlja samo sa sobom smatra paradigmom za način na koji treba izgledati društvo. Kao zagovornik slobodne trgovine, liberal vjeruje da je gospodarstvo najbolje vođeno potrebama tržišta, koje se smatra najdjelotvornijim, racionalnim i pravednim načinom usklađivanja pojedinačne razmjene. Stoga tržište postaje i stvarno mjesto gdje se razmjenjuju dobra, kao i zamišljeno područje koje stvara optimalne uvjete za razmjenu, odnosno “spontanu” prilagodbu ponude, potražnje i razine cijena. Istovremeno, trgovačka razmjena postavljena je kao “prirodni” model za ostale društvene odnose. Zato liberali gledaju na tržište kao na “prirodno” okruženje koje definira poredak koji dolazi ispred bilo kakvih razmatranja i odluka. Predstavljajući oblik razmjene koji je najviše prilagođen ljudskoj prirodi, tržište se smatra nečime što je izronilo s pojavom čovječanstva. No, ovo je očito izmišljotina jer se u stvarnosti tržište pojavilo u relativno kasnom razdoblju povijesti – sva tradicionalna društva su holistička, utemeljena na sustavu koji nije trgovački i koji se temelji na “darovima” i “uzvraćanim darovima”. Uostalom, kako je pokazao Karl Polanyi, tržište nije bilo prirodni ili spontani oblik razmjene, nego ga je u većini slučajeva uspostavila država.
Ove karakteristične značajke liberalne misli, s njezine dvije dimenzije, deskriptivnom i normativnom (i pojedinci i tržišta opisuju se i kao “činjenice” i kao modeli koje treba ostvariti), suprotstavljene su kolektivnim identitetima. Upravo zbog tih razloga koji onemogućavaju reduciranje zajedničkih interesa na puki zbroj pojedinačnih interesa, zajednički identitet ne može se raščlanjivati na redukcionistic- ki način koji zajednički identitet promatra kao jednostavan zbroj njegovih pojedinačnih sastavnica. Umjesto toga, na zajednički identitet treba gledati kao na učinak kompozicije, na čijim temeljima se može definirati zajedničko dobro. Ne samo u smislu da to zajedničko dobro pogoduje svim pojedinačnim dijelovima kolektiviteta, nego također u smislu da to zajedničko dobro čini dobro cjeline kojoj svi pripadaju. Stoga u razini u kojoj liberalizam počiva na individualistič- kim premisama on potkopava ili uništava sve društvene veze koje prelaze preko razine individualnoga. Kada je riječ o optimalnoj funkcionalnosti tržišta, liberalizam implicira da ništa ne bi trebalo ograničavati raspad organskih društvenih struktura i zajedničkih vrijednosti. Dobro je poznato da je Adam Smith primijetio kako trgovac ne pripada niti jednoj konkretnoj zemlji. Uvijek kada shvati da je njegov “najbolji interes” negdje drugdje, on će napustiti svoju zemlju i zajedno sa svojim kapitalom otići negdje drugdje.
U liberalnom svjetonazoru društvo je samo proizvod individualne volje i izbora, puki skup pojedinaca koji egoistično tragaju za zadovoljenjem svoga osobnoga sebičnog interesa. Na društvo se može gledati kao na učinak izvorno dobrovoljnih i racionalnih odluka (fikcija “društvenog ugovora”) ili kao na neželjenu posljedicu sustavne interakcije pojedinačnih djelatnika koje vodi “nevidljiva ruka” tržišta. Liberalna raščlamba društva stoga počiva ili na ugovornom pristupu (Locke), ili na pretpostavljeno “nevidljivoj ruci” (Smith), ili na društvenom modelu koji se razvija spontano, a da ga ne određuje bilo kakav čovjekov nacrt (Науек). Upravo se takvom modelu čovjeka i društva Nova desnica suprotstavlja.
TOQ: U Vašemu manifestu tvrdite da teorija modernosti poriče ljudsku prirodu i zagovara načelo “tabula rasa”. Koji je odnos iz­među viđenja čovjeka kojeg zagovara Nova desnica i viđenja koje se temelji na društvenoj biologiji? Također, Vi pišete o ljudskim “naslijeđenim predispozicijama, određenim vještinama i načinima ponašanja”, granicama osobne autonomije i plastičnosti koja omogućava ljudskim bićima da se “odupru političkom i društvenom uvjetovanju”. Možete li biti konkretniji? Što je čovjekovo biološko naslijeđe i kako ono djeluje na političku kulturu ?
BENOIST: Filozofi prosvjetiteljstva poput Condorceta i Helvecija vjerovali su da je čovjek rođen kao prazna ploča i da su sve njegove značajke posljedica utjecaja okoline. Bez obzira na to, oni su vjerovali u “ljudsku prirodu”, ali ona je bila neu- obličena, pretpolitička i apstraktna priroda koju su ti filozofi trebali za svoje teorije prava, a takav koncept potpuno je stran Aristotelovu viđenju čovjeka po kojem je on trajno društveno i političko biće. Većina teoretičara ideologije napretka prihvatila je vjerovanje u svemoćni utjecaj okoline, što je predviđalo neizbježno boljeg čovjeka budućnosti, koji će biti takav zato jer će se okolina unaprijediti. Ovo optimističko vjerovanje u napredak dijelili su i neki društveni darvinisti poput Herberta Spencera. Na znanstvenoj razini teoriju prazne ploče prihvatila je teorija nasljedno stečenih značajki, koja je kulminirala u Sovjetskom Savezu s Trofimom D. Lysenkom. Takva teorija, koju je nedavno kritizirao Steven Pinker (The Blank Slate: The Modern Denial of Human Nature, New York, 2002.), ne može se više braniti. Ljudska priroda postoji, ali ona nema nikakve veze s idejama koje su zastupali filozofi 18. stoljeća. Okolina ima određenu ulogu, ali ona nije svemoćna. Razvoj znanosti života svakoga dana pokazuje stvarnost bioloških i genetskih sastavnica ljudskih bića. Ove sastavnice ozbiljno ograničavaju plastičnost ljudske prirode, ali je, ipak, ne mogu sasvim potisnuti. Koncepti slobodne volje i slobode zadržavaju smisao koji se ne može izbrisati.
Uspon genetike, znanosti o neurološkom sustavu, evolucijske biologije, društvene biologije, evolucijske psihologije itd. bio je neprocjenjivo važan za vraćanje čovjeka u opcu shemu evolucijskog razvoja. No, zaključci koje su neki znanstvenici ili pisci izvukli iz ovih novih znanosti bili su više ideološki nego znanstveni. Takvi zaključci doveli su do pretjerivanja koje treba kritizirati podjednako kao i pretjerivanja koja su upravo oni namjeravali ispraviti. Dok su teoretičari “prazne ploče” poricali bilo kakvu genetsku determini- ranost, drugi danas vjeruju da genetika može ponuditi sva objašnjenja. Kad sam bio u Altenbergu u Austriji u posjetu Konradu Lorenzu, on mi je rekao: “Ako kažeš da je čovjek životinja, u pravu si. Ali ako kažeš da je čovjek ništa osim životinje, onda nisi u pravu.” To je i moje stajalište. U današnje vrijeme neodarvinistička teorija nudi najbolje objašnjenje za evoluciju i spolnu selekciju određene vrste, iako, po mome mišljenju, točni mehanizmi evolucije određene vrste nisu potpuno identificirani. Ipak, ta teorija otvorena je za sasvim različite interpretacije. Veliki broj istraživača na engleskome govornom području ima tendenciju da reducira čovjeka na njegove biološke sastavnice te da zatim biološke činjenice preobrazi u gospodarske pojmove. Dovoljno je pročitati recentnu literaturu društvenih biologa i evolucijskih psihologa kako bi se uvidjelo da je za njih gotovo sve pitanje cijene i dobiti, investiranja i koristi itd. Takav reduk- cionistički pristup ima sklonost ignorirati radikalno nove sadržaje koji se pojavljuju na različitim razinama, kao što se i značajke vode ne mogu naći samo u kisiku ni samo u vodiku koji je tvore. Činjenica da je čovjek životinja, da dijeli više od 98% genetskog materijala s čimpanzama i gorilama ipak ne objašnjava specifične čovjekove značajke koje su se pojavile tijekom evolucijskog procesa i koje radikalno razlikuju čovjeka od drugih životinja.
Čovjek, za razliku od životinja, nije “fiksiran”. Njegovi  instinkti su relativno neodređeni. Životinja instinktivno zna što jesti, što ne jesti, čovjek to ne zna. Čovjek može biti uto čiste određenih bioloških determinizama, ali oni su toliko brojni i toliko proturječni da dobar dio čovjeka ostaje neodređen. Ljudska priroda izražava se u određenim prirodnim sposobnostima, sklonostima i potencijalima, a ne u krutim programima. Čimpanza i gorila ne raspolažu sintaktičkim jezikom, reflektivnom sviješću (odnosno sviješću o vlastitoj svijesti), a nemaju ni metaforički i simbolički sustav mišljenja. Čovjek je prije svega stvorenje koje teži objašnjenjima, jedino biće koje je sposobno za fenomenološke interpretacije, jedino biće koje nikada nije zadovoljno s onime što zna, nego stalno preispituje i interpretira svoje znanje s ciljem zadovoljavanja potreba svoje simboličke imaginacije. Čovjek je jedino biće koje je obvezno “davati smisao pojmu ‘biti’”, kako kaže Rousseau. Zato je moje stajalište različito od onoga što su Hume i ostali rekli o “naturalističkoj zabludi” jer za čovjeka činjenice i vrijednosti nikada ne mogu biti u potpunosti odvojene. Slično tome, čovjek je jedina životinja koja ne samo da živi na svijetu, nego i neprestano stvara nove svjetove. On je jedina životinja koja svjesno i uporno može prihvatiti ponašanja koja su suprotstavljena selekciji, odnosno ona koja se suprotstavljaju “prirodnoj selekciji”. To znači da je “prirodna selekcija”, kada je riječ o ljudima, također izabrala mogućnosti ponašanja koja se protive selekciji. Čovjek je jedina životinja, kako je primijetio Aristotel, koja želi biti nešto više od životinje. On je jedina životinja koja ima povijest, jedina životinja čiji beskrajni kapaciteti za povijesnu promjenu čine njezinu sudbinu. On je jedina životinja sposobna poštovati i izricati želje koje nisu isključivo prirodne potrebe, on je jedini koji je svjestan da nije vječan i, konačno, čovjek je jedina životinja sposobna za erotizam.
Postoji određena opravdanost u Heideggerovoj tvrdnji da “znanost ne misli”. Time on želi reći da znanost ostavlja stvari na točki s koje je nužno započeti. Drugim riječima, znanost jasno izriče činjenice, ali “misliti” ne znači samo znati ili biti informiran o Činjenicama, nego im treba dati značenje i interpretirati ih. U tom smislu ontologija je uvijek nadilazila epistemologiju jer je čovjekov svijet prije svega egzistencijalna struktura utemeljena na tubitku. Poput Heideggera, ni ja nisam pozitivist. Smatram da je evolucija podjednako pitanje suradnje koliko i pitanje natjecanja i da sve nije puki učinak selektivnih pritisaka. Ne vjerujem u teoriju Ri- charda Dawkinsa o “sebičnom genu”. Ako je čovjek samo sredstvo svojih gena, kako objasniti činjenicu da se tako često ponaša na načine suprotne interesima svojih gena? Čovjek ne živi isključivo zato da bi osigurao nastavljanje svoga genetskog materijala. A ako uzmemo u obzir da je sve načinjeno od atoma i molekula, zašto se zaustaviti na genima? Također sumnjam u koncept “prirodnih zakona”, zbog jednostavnog razloga što čovjek te zakone može prekršiti. Do koje je razine zakon “prirodan”, ako se on ne nameće “prirodno”? Biologija i genetika daju vrlo korisne statističke podatke, ali ljudska vrsta je također iznimno polimorfna. Potpuno sam spreman priznati, slijedeći teoriju Williama D. Hamiltona iz 1964. o selekciji rođaka, da je pojedinac statistički spremniji žrtvovati se za nekoga s kime je genetski povezan nego za nekoga s kime nema genetsku povezanost. To ipak nije spriječilo tisuće ljudi da se svakoga dana žrtvuju za ljude s kojima nisu u genetskom srodstvu ili, da odemo suprotnim smjerom, to nije spriječilo biološke roditelje da ubiju svoju djecu. Biologija vrlo dobro objašnjava dugoročnu evoluciju, ali puno slabije objašnjava brze promjene, političke revolucije ili mentalitete koji se u sklopu homogene populacije mijenjaju u kratkom vremenu. Biologija može objasniti zašto je Shakespeare bio sposoban napisati Hamleta, ali može li ona objasniti zašto je u njemu Shakespeare napisao to što je napisao, a ne nešto drugo? Ako je genetski determinizam dovoljan za razumijevanje ljudskog postanja povijest bi bila potpuno predvidljiva, iako je istina da je ona potpuno nepredvidljiva i uvijek otvorena. Autopoietska složenost čovjekova svijeta objašnjava ustrajnost neizvjesnosti, uključujući i znanstvenu neizvjesnost.
Kako bih zaključio, postavit ću pitanje. Upravo u trenutku kada biotehnologija posjeduje sposobnost da u čovjeka usadi “novu prirodu”, nije li stara rasprava o brizi za prirodu već djelomično prevladana?
TOQ: Zalažete se za društvo utemeljeno u mjesnim zajednicama koje bi imale snažne kulturne veze. Ne bi li prije “povratka zajednici” trebalo spriječiti svako useljavanje u Europu?
BENOIST: Svakako bi bilo poželjno da se useljavanje zaustavi jer ono predstavlja nasilni proces iskorjenjivanja, kako za useljenike, tako i za stanovništvo područja u koje useljenici dolaze. Iskorjenjivanje ima zametke u logici liberalnog kapitalizma, koji promiče ideju po kojoj je traganje za neposrednim materijalnim interesima važnije od zadržavanja kulturnog identiteta. Prema toj logici državne granice ne smiju onemogućavati kretanje roba ili ljudi. U Europi je klasa poslodavaca (Jepatronat) prva organizirala useljavanje kako bi došla do strane radne snage – pričuvne vojske radnika – što je održavalo plaće niskima. Poslodavci su oni koji imaju najviše koristi od ilegalnog useljavanja. Stoga bi svakome onom tko kritizira useljavanje, a ne spominje kapitalizam, bilo najbolje da šuti. Ipak, dobrodošlo je sve što se može učiniti kako bi se usporio ritam useljavanja, ako ga već ne možemo spriječiti. Međutim, bilo bi nerealno vjerovati da će se useljenici koji su već ovdje odlučiti na odlazak ili da će biti moguće prisiliti ih da odu. Zato smatram da bi bilo bolje napustiti jakobinsku logiku asimilacije, koja zastupa isključivo apstraktne pojedince i ograničava kulturnu pripadnost i vjerske slobode na sferu privatnosti.
Umjesto toga trebalo bi prihvatiti stvarnu politiku priznavanja zajednica u javnoj sferi. Da se poslužim američkom terminologijom, više mi se sviđa “salad bowl” (koegzistencija različitih zajednica) od “melting pota” (asimiliranje različitih zajednica). Ako bismo završetak useljavanja postavili kao preduvjet za “povratak zajednici”, bili bismo osuđeni na beskrajno čekanje. Bilo bi bolje preustrojiti političko društvo na način koji bi po­godovao obnovi komunalnog života, podjednako za domaće stanovništvo i za useljenike, bez asimilacije ili apartheida.
TOQ: U raspravama između onih koji brane nacionalnu državu i onih koji se zalazu za europski imperij, Nova desnica čvrsto stoji na strani federalnih ili imperijalnih načela koja organiziraju zajednice koje su uz pomoć posredničke razine u manjoj mjeri podređene onima koji vladaju. Peter Brimeloiv u svojem djelu Alien Nation: Common Sense about America’s Immigration Disaster (New York, Random House, 1995.) navodi: “U devet istraživanja provedenih od 1955. tek 13 posto Amerikanaca izjavilo je da zele povećati useljavanje, a nedavno je broj takvih pao na četiri posto. Ali, bez obzira na to, useljavanje se povećalo. Ne može biti veća razlika između onoga sto je Amerika željela i onoga sto je dobila.” (str. 95.) Kako bi primjena Vaših imperijalnih načela u pogledu useljavanja razriješila raskorak između zelja naroda i zelja onih koji vladaju?
BENOIST: Dopustite mi da naglasim kako se useljavanje nastavlja čak i tamo gdje su državne vlasti poduzele drastične mjere kako bi ga potisnule. Može se reći da ste postavljajući ovo pitanje već na njega odgovorili. Najbolji način da se prevlada jaz između težnji naroda i planova nove klase, odnosno najbolji način da se razriješi problem političke zastupljenosti, bio bi da se na svakoj razini društva, počevši od dna, uspostave nove demokratske procedure savjetovanja, rasprave i odlučivanja. Riječ je o ispravljanju neuspjeha parlamentarne i predstavničke demokracije stvaranjem stvarnog sustava participativne demokracije. To je temelj sustava u kojem između zajednica i vlasti postoje posrednici. On dopušta ljudima da što samostalnije odluče o stvarima koje se odnose na njih same, čime bi preuzeli odgovornost za posljedice svojih izbora, dok bi višim razinama vlasti ostavili samo one odluke koje zanimaju širu zajednicu i stoga ne mogu biti donesene na nekome drugom mjestu. Razrješenje krize političke zastupljenosti sigurno neće biti ostvareno povlačenjem u privatnost, koju liberali definiraju kao prirodno mjesto slobode, jer oni definiraju slobodu kao onaj dio ljudskog postojanja koji se može izdvojiti iz javnog života. Upravo suprotno, jedino moguće rješenje može se naći u revitalizaciji građanstva koje omogućava svakome da sudjeluje u javnom životu.
TOQ: U Vašemu manifestu spominjete da će u 21. stoljeću biti uspostavljen multipolarni svijet temeljen na različitim svjetskim civilizacijama – europskoj, sjevernoameričkoj, juznoameričkoj, arap- sko-muslimanskoj, kineskoj, indijskoj, japanskoj itd. Te civilizacije neće zamijeniti mjesne, plemenske ili nacionalne identitete, nego će biti utemeljene kao konačni zajednički oblik s kojim će se pojedinci moći poistovjetiti (Telos, br. 115, 1999.)■ Jeste li razmatrali ograničavajuće useljeničke politike ovih različitih civilizacijskih regija i usporedili ih j istovjetnim europskim i američkim politikama?
BENOIST: Slom Sovjetskog Saveza značio je završetak dvojne podjele svijeta koja je uspostavljena na konferenciji na Jalti. Nakon toga Sjedinjene Američke Države postale su jedina supersila. Vanjska politika ove supersile, koja se sada suočava s ozbiljnim problemima u vlastitoj zemlji i gospodarstvom u opadanju (njezin udio u svjetskoj trgovini nastavlja opadati, ona troši više nego što proizvodi i njezin deficit dosegnuo je u povijesti nezabilježenu razinu), sastoji se od pokušaja da se njezina hegemonija uspostavi na dugi rok, a to treba ostvariti nadzorom nad svjetskim izvorima nafte (Irak i Afganistan) i sprečavanjem pojave bilo kojega mogućeg suparnika u Europi, Kini i drugdje.
U takvoj situaciji postavlja se pitanje hoće li globalizacija, koja je u biti proces pretvaranja svijeta u golemo tržište — zamjena jednoga ujedinjenoga gospodarskog prostora za pluralitet posebnih političkih društava, dakle, hoće li globalizacija biti provedena u jednopolarnom ili višepolarnom obliku. Ja, naravno, podržavam pluralistički svijet, pluriverzum, svijet ustrojen oko određenog broja velikih kontinentalnih blokova. Jedino će nastup višepolarnog svijeta sačuvati ljudske i kulturne različitosti i regulirati globalizaciju na način koji neće odgovarati isključivo interesima jedne dominantne sile. Ne vjerujem u tezu Samuela Huntingtona o sukobu civilizacija. Civilizacije nisu unitarni ili homogeni blokovi i neće se dogoditi nekakvo čudo koje će ih pretvoriti u glavne nosioce međunarodnih odnosa. Iz te perspektive Europa je saveznik svima onima koji odbijaju američki trgovinski, tehnološki i vojni imperijalizam. Svoditi ovaj problem na usporedbu useljeničkih politika bilo bi ravno uzdizanju jednog problema na razinu općenitosti. Ako se zemlje Trećeg svijeta često uspješnije od zapadnih zemalja suprotstavljaju useljavanju, to je zato jer je taj problem u njih manje izražen i zato što zemlje Trećeg svijeta nisu dovršile vlastitu tranziciju u modernost. Moderni svijet je globaliziran, u njemu je teže ostvariti nadzor jer granice više nisu u stanju zaustaviti bilo što ili bilo koga. I najvažnije, granice više ne predstavljaju jamce koji osiguravaju kulturni identitet. Stoga bi politika naklonjena restriktivnijem useljavanju zahtijevala veću suradnju sa zemljama iz kojih useljenici dolaze.
TOQ: Na kojoj razini Vašega osobnog identiteta (rekli ste da ste prvo Normandanin, zatim Francuz te Europljanin) biste smjestili identitet “bijelca”, ili taj pojam za Vas nema značenje?
BENOIST: Ljudske rase postoje jer u nekim aspektima rasna pripadnost može imati statistički predvidljivu vrijednost. Stoga nije nevažno pripada li netko jednoj ili drugoj rasi, kao Što nije nevažno je li netko visok ili nizak, odnosno pripada li ljudskoj vrsti, majmunima ili kukcima. Ali ovo ne znači da takvi biološki podaci predstavljaju ključ za razumijevanje cijele ljudske povijesti. Npr. može se shvatiti važnost gospodarstva, a da se sve ne svodi isključivo pod gospodarski čimbenik. Na isti način može se shvatiti i stvarnost rasne pripadnosti, a da se time ne pokušava doći do općeg objašnjenja. Prihvaćanje etničkih čimbenika u stvarnosti ne objašnjava ništa u unutarnjoj povijesti stanovništva jer je ta povijest utemeljena na društveno-povijesnoj posebnosti ljudskog postojanja. “Rasa” nije čimbenik koji mi omogućava da shvatim zašto se razdoblje renesanse razvilo u industrijsko doba, ili kako se su­stav časti razvio u sustav poštovanja, zašto simbolika jabuke ima različito značenje za Kelte i Slavene, zašto se Sovjetski Savez raspao, ili kako je srednjovjekovni nominalizam pridonio rađanju modernog individualizma. Pitanje “rase” neće mi objasniti je li Machiavelli bio u pravu ili Hobbes ili, nasuprot tome, je li monarhija superiorna republici, koja je vrijednost neokantovaca, ili treba li netko više cijeniti Aristotelovu filozofiju od Platonove. “Rasa” mi ne može pomoći da politički zaključim tko mi je prijatelj, a tko protivnik, ili kojim bih se sustavom vrijednosti trebao koristiti kako bih odredio što je opće dobro. Ovakve primjere mogli bismo navoditi beskonačno. Rase, pa i civilizacije, nisu politički čimbenici. Dati važnost rasnom čimbeniku na štetu svih ostalih rasa jedan je od bezbrojnih načina da budete ideološki paralizirani.
TOQ: Judaizam je okarakteriziran kao civilizacija naklonjena separatizmu, etnocentrizmu i mizantropiji. Tacit je opisao židovski etnocentrizam na sljedeći način: “Međusobno su ustrajno časni i uvi jek spremni pokazati suosjećanje dok na ostatak ljudskog roda gledaju s neprijateljskom mržnjom.” (Historiae, 5.2-5) Ove židovske značajke postoje i u sadašnjosti, kako to u svojoj trilogiji tvrdi i Kevin MacDonald. Separatističke, etnocentrističke ideologije su također uočljive među neeuropskim etničkim skupinama koje žive u Sjedinjenim Američkim Državama — npr. Crncima i Latinoamerikancima. Je li razumno pretpostaviti da bi europski imperij mogao biti sastavljen od podskupina koje su posvećene separatističkoj, etnocentrističkoj ideologiji i mržnji prema onima izvan te skupine ? Ne bi li za imperij bilo teško održavati mir između takvih skupina ? Ne postoje li barem neke prednosti homogenizacije i zajedničke kulture ?
BENOIST: Etnocentrizam nije isključiva značajka Židova. Svi narodi svijeta u različitoj su mjeri iskazivali etnocentrizam. On je posebno uočljiv u djece prije nego što se nauče izgrađivati u odnosu s drukčijim, a podjednako je prisutan među ugroženim manjinama koje imaju osjećaj života u neprijateljskom okruženju. Ali etnocentrizam može biti nazočan i u većinskom stanovništvu. Zapadna civilizacija nikada nije prestala rangirati kulture i narode, pri čemu je sebe uvijek stavljala na vrh te piramide. Zapravo je zapadna civilizacija jedina koja je teoretizirala o rasizmu. Ona je, također, jedina civilizacija koja je željela preobratiti ostatak svijeta na svoje vrijednosti, čineći to s pomoću vojne sile, misionara i trgovaca. Ovime je implicitno željela pokazati da je najbolja civilizacija. Stoga njezin etnocentrizam poprima oblik univerzalizma. Moje je uvjerenje da je svaki univerzalizam u biti latentni ili maskirani etnocentrizam.
Etnocentrizam zaslužuje isključivo osudu, jer izvire iz su- bjektivističke metafizike koja brka identitet (ili pripadanje) i istinu. Ipak bi bilo pogrešno tvrditi da to automatski vodi u “separatizam”. Priznavanje razlika sada je uvjet za zajednički život u globaliziranom svijetu u kojem zapadne nacije više nisu “homogene”. Očito, takvo priznanje zahtijeva reciprocitet i poštovanje zajedničkog zakona. Federalne ili imperi jalne politike najprihvatljivije su za koegzistenciju različitog stanovništva jer takve politike ne vrše prisilno ukalupljivanje naroda, nego odvraćaju separatističke tendencije generaliziranjem načela autonomije. To znači – uspostavljanje fleksibilne dijalektike između nužnosti jedinstva u odlučivanju i prihvaćanja različitosti zajednica.
Rad Kevina MacDonalda o načinu na koji su Židovi usvojili zajedničku evolucijsku strategiju u svakom je slučaju zanimljiv. Takva strategija, ojačana sklapanjem brakova u zajednici, utemeljena je u iznimno snažnoj ortodoksiji. U židovskoj religiji zajednički vjerski obredi važniji su nego individualno poimanje vjere. Ipak, moje je mišljenje da se posebnost judaizma nalazi u nečemu posve drugome, odnosno u načinu na koji je židovski etnocentrizam legitimiran u odnosu na univerzalizam – jedan Bog, ali izabrani narod. Druga posebnost judaizma je njegovo viđenje transcedentnosti koje desakralizira svemir i vodi u široki pokret “oslobađanja od iluzija” (Entzauberung) svijeta. Konačno, židovska posebnost očita je u njihovu moralnom shvaćanju svijeta koji smatra “nepravednim”, odnosno moralno iskvarenim i stoga je svijet nešto što treba “popraviti” (tikkun). Još jedna značajka bitna za definiranje judaizma je važnost koju on pridaje intelektualnom proučavanju i kognitivnim sposobnostima, sve do isključivanja svih drugih kvaliteta. Zato se Židovi u suvremenom svijetu ne trebaju brinuti jer taj svijet cijeni kognitivne sposobnosti više od svih drugih i sklon je smatrati kvocijent inteligencije najboljim kriterijem ljudske vrijednosti.
TOQ; Zašto su različite “ekstremno desne” nacionalističke stranke, npr. u Francuskoj, Italiji, Austriji, Nizozemskoj itd., postigle samo djelomičan uspjeh, odnosno nisu uspjele konkurirati ustaljenim strankama, unatoč visokoj razini useljavanja i kriminalu medu useljenicima?
BENOIST: Uspjeh je ograničen jer, ako se isključi njihova kritika useljeničke politike, ove stranke malo se razlikuju od drugih stranaka. To su zapravo prosvjedne stranke, okupljališta nezadovoljnika. Jasno, ne može se poreći da useljenici stvaraju društvu probleme. U Francuskoj, koja ima 60.000 zatvorenika na 60 milijuna stanovnika (ovo je proporcionalno puno manje od dva milijuna zatvorenika u Sjedinjenim Američkim Državama), 60 posto kriminala počine useljenici i njihovi potomci. Riječ je o procjeni jer je francuskim zakonom zabranjeno u statističkim podacima iskazivati etničku i vjersku pripadnost. Ipak, ako većinu kriminalaca čine useljenici, također većina useljenika nisu kriminalci. Uz to, razina kriminala medu useljenicima općenito je viša nego u zemljama iz kojih su se doselili, isto kao što je i kriminal među crncima viši u Sjedinjenim Američkim Državama nego u crnoj Africi, što govori da genetski čimbenik nije njegov isključivi uzrok. Uspon populističkih stranaka koje “ratuju” upravo oko pitanja useljavanja posvuda je doveo do ponovnog oživljavanja “antifašizma”, koji je zastario isto onoliko koliko i fašizam, ali jačanje tih stranaka nije utjecalo na smanjenje razine kriminala. Najsnažnija od svih stranaka koje su protiv useljavanja, Nacionalna fronta pod vodstvom Jean-Marie Le Pena, uspjela je prije nekoliko godina osvojiti vlast u nekoliko važnih općinskih uprava u južnoj Francuskoj. I nakon toga broj useljenika u tim gradovima ostao je isti kao i prije.
TOQ: U intervjuu za The Economist od 16. studenog 2002., Le Penje izjavio: “Najveći je izazov onaj demografski. Zemlje na sjeveru, svijet bijelog čovjeka ili, recimo, svijetu koji nije crnački, ima stanovništvo koje stari. Taj svijet je bogat, ali se suočava s Trećim svijetom u kojem živi pet milijardi ljudi, sutra će ih možda biti i više, koji su vrlo mladi i dinamični. Ta dinamičnost usmjerit će se prema daljnjem doseljavanju.” U manifestu Nove desnice tvrdi se da je doseljavanje “nepobitno negativan fenomen”, kao i da se Nova desnica zalaže za “mjere koje će ograničiti doseljavanje”. Bez obzira na ovo, Nova desnica i Nacionalna fronta nisu saveznici. Npr. Vi ste se ogradili od Le Vena i njegove logike kojaimigrante čini žrtvenim jarcem. Kako Vi gledate na prvi krug predsjedničkih izbora održan 21. travnja 2002. i na činjenicu da je Le Pen ušao u drugi krug izbora i osvojio 16,9 posto glasova?
BENOIST: Ako sam kritizirao Nacionalnu frontu, to sam činio jednostavno zato jer ne dijelim njihove ideje. Vjerovati da će svi problemi biti automatski riješeni ako zaustavimo useljavanje očito je netočno. Čineći useljavanje temeljem svoga političkoga govora, Nacionalna fronta sama sebe osuđuje na položaj stranke ksenofobije i isključivosti, što znači da nikada neće doći na vlast. Nema sumnje da je useljavanje problem, ali ono nije krivo za gubitak francuskog identiteta. Naprotiv, prethodni gubitak vlastitog identiteta načinio je Francuze nesposobnima da shvate zašto useljenici žele zadržati svoj identitet. Glavni razlog za rasulo identiteta u našem svijetu je trgovačka logika, koja briše bilo koji oblik simboličkog jamstva tijekom razmjene. Posljedica je nestanak svih referenci identiteta izvan materijalne konzumacije i logike financijskog dobitka. Nacionalna fronta također je nacionalistička, protiv federalizma i regionalizma, ona je protueuropska jakobinska stranka. U vezi sa svime time, ja se njima suprotstavljam.
Le Penovo drugo mjesto u završnici predsjedničkih izbora u travnju 2002. posljedica je podijeljenosti lijevih političkih snaga. Veliki broj lijevih i radikalno lijevih kandidata za predsjedničke izbore spriječio je socijalista Lionela Jospina da osvoji glasove koje bi, da nije bilo ovih kandidata, osvojio. Ovo je Jacquesu Chiracu omogućilo da lako pobijedi u drugom krugu glasovanja, iako nije dobio onoliko glasova koliko u prvom krugu. Le Pen nije imao mogućnost za pobjedu, posebno u sustavu u kojem je položaj moći unaprijed određen. Sumnjam da će ikada više u budućnosti osvojiti više glasova.
TOQ: Poznati ste po suprotstavljanju Americi. (“.Alain de Benoist’s Anti-Americanism”, Telos, br. 98-99, 1993. – 1994.) Zašto ne možete razlikovati ranu američku republiku i današnje Sjedinjene Američke Države? Jednom ste izjavili: “I dalje sam uvjeren da najviše slavljena djela očeva utemeljitelja Sjedinjenih Američkih Država imaju znatnu političku relevantnost.” (“Three Intervieivsof Alain deBenoist”, Telos, br. 98-99, 1993.- 1994.) Paul Piccone i Gary Ulmen zapitali su se zašto odbijate priznati da su “Sjedinjene Američke Države jos uvijek utemeljene na komunitarnoj i federalnoj tradiciji Američke revolucije, da su bile u stanju oduprijeti se jakobinizmu uspješnije od ostatka Europe i da su otvorenije društvo nego većina ostatka svijeta”. (“Introduction”, Telos, br. 117,1999.) Želite li reći da se ne biste pridružili europskim plemićima koji su se borili za američku slobodu?
BENOIST: Nemam fobiju od Amerike, a glavni razlog za to je moj strah od svih fobija. Ali u pravu ste kada kažete da često kritiziram Ameriku. Očito, poštujem komunitarnu i federalističku tradiciju američkoga političkog života, i u pravu ste kada te vrijednosti naglašavate. Ali ta tradicija sadrži i neke druge, upitnije aspekte. Misao utemeljitelja Sjedinjenih Američkih Država bila je nadahnuta filozofijom prosvjetiteljstva, što znači ugovornim odnosima, “jezikom prava” i vjerom u napredak. Christopher Lasch je u određenoj mjeri opravdano izjavio da je potiskivanje korijena u Sjedinjenim Američkim Državama smatrano glavnim preduvjetom za širenje sloboda. Negativan odnos prema prošlosti potpuno je tipičan za liberalnu misao. Sjedinjene Američke Države utemeljene su iz želje da se odvoje od Europe. Prve doseljeničke zajednice željele su se osloboditi. To je zapravo značilo oslo boditi se od europskih pravila i načela. Na tom temelju uzdignuto se društvo koje je Ezra Pound označio kao “isključivo trgovačku civilizaciju”. Poundov opis istovjetan je onome koji je dao Tocqueville, a koji je tvrdio: “Strasti koje pokreću Amerikance su trgovačke prirode, a ne političke, jer su Ame­rikanci u svoju politiku unijeli načela trgovine.”
Prvi doseljenici nisu željeli samo prekid s Europom. Oni su željeli stvoriti novo društvo koje bi obnovilo cijeli svijet. Težili su novoj obećanoj zemlji koja će postati model univerzalne republike. Ova biblijska tema, koja se nalazi u temelju puritanske misli, neprestano se ponavlja u američkoj povijesti još od utemeljitelja Sjedinjenih Američkih Država. Uvjerenje da je Amerika od početka Božjom voljom izdvojena kao “izabrana” nacija ističe njezinu “građansku religiju” i njezinu “posebnost”. John Winthrop, prvi guverner države Massachusetts, izjavio je: “Bit ćemo poput grada na brdu, i svi pogledi svijeta bit će upereni u nas.” Za Georgea Washingtona Sjedinjene Američke Države bile su Novi Jeruzalem, “utemeljene providnošću da bi bile pozornica na kojoj će čovjek dosegnuti svoju stvarnu vrijednost”. Thomas Jefferson definirao je Sjedinjene Američke Države kao “univerzalnu naciju u potrazi za nepobitnim univerzalnim idejama”. John Adams smatrao ih je neokaljanom i časnom republikom čija je sudbina vladati svijetom i unapređivati ljudski rod. Mesijansko usmjerenje kasnije je uobličeno u Manifestu sudbine (Manifest Destiny) koji je John O’Sullivan proglasio 1839- O’Sullivan je tvrdio da je američka misija uspostaviti njezin način života ostatku svijeta jer je najbolji koji se može zamisliti. James Monroe je 1823. predstavio prvu američku vanjskopolitičku doktrinu, i to kao da je riječ o testamentu providnosti. Gotovo svi njegovi nasljednici učinili su slično. I 1996. Jesse Helms još uvijek je tvrdio da Amerika mora biti primjer ostatku svijeta. U skladu s time, američki vanj skopolitički odnosi zamišljeni su kao način širenja američkih ideala na cijeli svijet. Budući da svoje društvo vide kao bolje od svih drugih, Amerikanci nemaju potrebu učiti o drugima i smatraju da se drugi moraju prilagoditi američkom načinu života. Zato ne iznenađuje da su neuspjesi u američkoj vanjskoj politici česta posljedica ove nesposobnosti shvaćanja da bi drugi narodi mogli razmišljati drukčije od Amerikanaca. Zapravo, za veliki broj Amerikanaca vanjski svijet jednostavno ne postoji ili postoji samo u onoj mjeri u kojoj je amerikaniziran i stoga razumljiv Amerikancima. Iz takve perspektive izolacionizam i križarski duh samo su dvije strane istog novčića jer su obje ove vrijednosti utemeljene u uvjerenju o manihejski moralnom svijetu. To je uvjerenje koje potiče specifično američki sukus politike i religije. Takav milenijski rječnik može se redovito primjenjivati u bilo kojim okolnostima, a on se sastoji od dvojnog svijeta podijeljenog na sile dobra i zemlje “osovine zla”.
Nakon sloma Sovjetskog Saveza, američka težnja za hegemonijom potvrđuje se još većom grubošću. Izbor Georgea W. Busha, istinski “preobraćenog” kretena, kojime lako manipulira njegova pratnja sastavljena od neokonzervativaca naklonjenih Izraelu i protestantskih fundamentalista, doveo je do prihvaćanja nove strateške doktrine koja legitimizira preventivni rat, koji je prema međunarodnom pravu oduvijek bio oblik agresije. Napadi na Afganistan i Irak, koji su podjednako nelegalni i nelegitimni, a u budućnost može doći i do napada na Iran, bili su prve posljedice ove nove doktrine čiji je temeljni učinak bio sijanje kaosa, terorizma i građanskog rata u tim dijelovima svijeta. To predstavlja povratak na politiku američkog predsjednika Theodora Roose- velta koji je od 1903. do 1908. primjenjivao politiku “velike toljage”. Istovremeno su Sjedinjene Američke Države pri­hvatile neutemeljenu jednostranost u svojim postupcima, čime su svoje saveznike sveli na razinu vazala. Nakon što su desetljećima podržavali islamističke pokrete, Amerikanci danas potiču fobiju od Islama, kako bi nakon sloma sovjetskog “imperija zla” stvorili novog protivnika. Amerikanci tvrde da se bore protiv “međunarodnog terorizma”, ali taj terorizam zapravo je proizvod prijašnje američke politike na Bliskom istoku i drugdje. Amerikanci nisu zadovoljni što su svijet preplavili svojim zaglupljujućim “kulturnim” proizvodima, pa se pretvaraju u glavnu silu koja promiče divljaštvo u međunarodnim odnosima.
Mislim da znam situaciju u Sjedinjenim Američkim Državama. Cesto ih posjećujem i nekoliko puta sam čak dulje boravio tamo. Obišao sam od Washingtona do Los Angelesa, od New Orleansa do Кеу Larga, od San Francisca do Atlante, od New Yorka do Chicaga. Jasno, puno toga mi se svidjelo. Amerikanci su gostoljubiv narod, iako su njihovi međuljudski odnosi često površni. Imaju nepobitan osjećaj zajednice. Njihova važna sveučilišta imaju uvjete za rad o kojima Europljani mogu samo sanjati. Neću zaboraviti ni utjecaj koji je na mene ostavio američki film, kada se još nije sveo na promicanje glupih stereotipa i “spektakularne” specijalne efekte, niti velike američke pisce (Mark Twain, Edgar Allan Poe, Herman Melville, John Steinbeck, Ernest Hemingway, John Dos Passos, William Faulkner i drugi). Ali vidio sam i drugu stranu “američkog načina života”, kulturu koja je utemeljena na trgovini zabavom, način života koji je oblikovan prema tehnici, a to čovjeka pretvara u produžetak njegova daljinskog upravljača ili računalnog monitora, odnose među spolovima koji su vrijedni prijezira, civilizaciju automobila i komercijalne arhitekture (više je stvarne društvenosti na bilo kojoj afričkoj seoskoj tržnici nego u supermarketu, simbolu zapadnjačkog nihilizma), pretilu djecu koju je odgojila televizija, opsjednutost potrošnjom i uspjehom (biti “pobjednik”), nedostatak privatnog života, brzu hranu, tehnički optimizam (nužno ie razmišljati pozitivno, jer će na kraju sve biti u redu, jer za sve postoji tehničko rješenje), mješavinu puritanskih zabrana i histeričnih neumjerenosti, licemjerje i korupciju itd. Jasno, kad sve ovo kažem ovako na brzinu, postoji mogućnost da ispadnem nepravedan. Međutim, ipak je istina da ne simpatiziram takvu Ameriku — Ameriku “zlatnih mladića”, kao i “seljačina”, bodybuildera i kurvica, “američkog sna” i mažoretkinja, novčara i poslovnih ljudi s Wall Streeta. Sjedinjene Američke Države često se opisuju kao “slobodna zemlja”. Ja, pak, mislim da je riječ o jednoj od najmanje slobodnih zemalja, opsjednutoj konformizmom koji je osjetio i Tocqueville. Laskate si kada mislite da je to “otvoreno društvo”. Ako je tako dobro da bude “otvoreno”, zašto se onda brinete o imigrantima?
Ne, sasvim vjerojatno ne bih bio na strani liberalnog markiza de La Fayettea, čije se djelovanje u Americi pokazalo razornim za Francusku. Umjesto toga, radije bih branio masakrirane i proganjane Indijance ili se priključio divljenja vrijednim Ircima u njihovoj borbi protiv engleske genocidne politike. U povijesti čovječanstva uvijek je bilo vrijednih ciljeva za koje se trebalo boriti. Nisam siguran da je Američka revolucija bila jedna od njih.
TOQ: Ima li pojam “zapadni svijet” za Vas negativne konotacije kao i pojam “Zapad”?
BENOIST: U etimološkom smislu pojam Occident, na njemačkom Abendland, predstavlja mjesto na kojem sunce zalazi, gdje sve završava, gdje povijest ima svoj kraj. U prošlosti je taj pojam označavao jedan od dva imperija koji su nastali dijeljenjem Rimskog Carstva. Kasnije je taj pojam postao sinonim za “zapadnu civilizaciju”. Danas je, kao uostalom i mnoge druge stvari, pojam zadobio gospodarsko značenje. Zemlje “zapadnog svijeta” su prije svega “razvijene” zemlje. To nije pojam kojim se koristim u pozitivnom smislu. U mom viđenju “zapadni svijet”, u suprotnosti pojmu “Europa”, predstavlja na globalnoj razini nihilistički model društva. Puno sam putovao svijetom i vidio sam što se dogodilo s duboko ukorijenjenim kulturama koje je dodirnuo “zapadni svijet”. Tradicionalne vrijednosti tih kultura pretvorene su u folklor za turiste, društvene poveznice su razorene, ponašanje postaje utilitarno i usmjereno sebičnim interesima, američka glazba i filmovi oblikuju umove, a strast za novcem nadvladava sve ostalo.
Pojam “zapadni svijet” također se često odnosi na “dvojac” koji čine Sjedinjene Američke Države i Europa. Ali taj “dvojac”, u mjeri u kojoj je ikada i postojao, već se nalazi u procesu raspadanja, kako je nedavno primijetio i Immanuel Wallerstein (“Does the Western World Still Exist?”, http:// fbс.binghamton.edu). Transatlantski procijep produbljuje se svakog dana. U otežanoj konkurenciji globalizacija otkriva duboke razlike između europskih i američkih interesa. Iz geopolitičke perspektive Sjedinjene Američke Države su pomorska sila, a Europa je kontinentalna sila, a logika mora i kopna u trajnom su sukobu. Ne smatram se pripadnikom “zapadnog svijeta”, nego Europljaninom.
The Occidental Quarterly, vol. 5, br. 3, jesen 2005., 7.-28.

Prijevod: Nikica Barić

Advertisements
Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

S

s

Posted in Uncategorized | Leave a comment

SPOMEN NA DR. MILANA ŠUFFLAYA (07.rujna 1879 – 19. veljače 1931)

Nije trebalo dugo čekati, pa da se pokaže da onaj tko je ubio dra Milana Šufflaya nije pogodio cilj, jer je kanio ubiti u njemu misao i svijest hrvatskog naroda, a zapravo je još više raspalio njene iskre, koje sada bukte u velikom plamenu oduševljenja i radosti, u trijumfu i veselju, koje obuhvaća cijeli narod, ne samo u granicama domovine, nego i izvan nje. Sjeni dra Šufflaya bit će nesumnjivo najdraža ona zahvalnost naroda, za čije je ideje dao svoj život, ako dodje do izražaja u časovima velike radosti radi ostvarenja težnja, koje su mnoge generacije nosile u sebi i krvarile za njihovu pobjedu.

Talent dra Šufflaya nije bilo teško zapaziti njegovom profesoru Tadiji Smičiklasu, koji ga, dok je još bio student, uzeo za pomagača kao urednik zbornika »Codex diplomaticus regni Dalmatiae, Croatiae et Slavoniae«, Na tom poslu Šufflay dolazi u priliku da se detaljno upozna s opsežnom arhivskom građom Dalmacije, u kojoj su se stoljećima ukrštali razni kulturni utjecaji. Više nego domaća povijest njega zanimaju sile, koje su u prošlosti djelovale na Balkanskom Poluotoku, odnosno na Jadranskoj Obali i u njenom dubljem zaleđu. Tako je on unaprijed bio opredijeljen da zahvati u složen i težak problem albanske prošlosti, jer je taj problem stajao u vezi sa svim povijesnim problemima zapadnog Balkana, odnosno u njemu su mogla naći objašnjenje razna pitanja iz povijesti susjednih naroda. On na ovom području, koje je prije njega bilo posve ne istraženo, nije mogao ostati samo povjesničar u strogom smislu; morao se baviti i drugim, pomoćnim znanostima: sociologijom, etnologijom, etnopsihologijom, filologijom i arheologijom, u kojim granama je govorio isto sa takvom sigurnošću kao i na području povijesti. Ponekad je morao u svojim mnogobrojnim člancima i ogledima po dnevnim listovima i književnim revijama kao publicist pripravljati teren za svoje znanstvene radove. Otud su njegovi publicistički radovi osobito interesantni, te predstavljaju nešto izuzetno u hrvatskoj publicistici. Kao publicist nije mogao u teškim danima hrvatskog narodnog života izbjeći tretiranje političkih pitanja, te su mnogi njegovi članci još uvijek živo vrelo dragocjenih političkih misli, ideja i poticaja.

Milan Šufflay je mnogo više od učenjaka-povjesničara: on je bio nacionalni ideolog, bio je veliki otkrivač zapretenih snaga u bogatoj i burnoj poldrug milenija dugoj prošlosti hrvatskog naroda i svojom tragičnom smrću postao je najdostojniji svjedok nepobjedivosti i životvornosti tih snaga, koje su dovele do uskrsnuća države Hrvatske. Medju hrvatskim povjesničarima dr. Šufflay stoji osamljen po predmetu, kojem je posvetio najveći dio svoje pažnje i najljepše stranice svoga djela. U učenom svijetu važio je kao jedan od najboljih albanologa, a dao je s tog područja velik niz djela od trajne vrijednosti, koja će biti dragocjeno štivo čak i onda kada se vrela, kojima se on služio, budu mogla utopiti u moru drugih, novijih. On je temeljito proučio i obradio u nerazlučivoj vezi povijest i društveni sustav onoga planinskoga područja naseljenog Slavenima i Ilirima od Bosanskih Donjih Krajeva, pa do rijeke Škumbe u Srednjoj Albaniji brižno naglašujući sve niti, koje vežu Hrvate za narode s toga područja, On je na¬šao i uvjerljivo prikazao mjesto i vrijeme za smještaj ne samo izbojaka, nego i jezgri hrvatskog narodnog organizma izvan njegovih današnjih etnografskih granica na Jugoistoku, duboko pored jadranske obale. Utvrdio je i povjesnu i društvenu logiku po kojoj je taj dio središnjeg narodnog organizma morao nužno da se ispruži do u srce istočne zone Balkanskog poluotoka. Iz njegova prikaza i rekonstruira¬nog lica sredovječne hrvatske povijesti vidimo kako su Hrvati grčevito prionuli uz cijelu sjeveroistočnu obalu Jadrana i nje se ustrajno držali kao mosta, preko kojeg su ostali u trajnoj vezi s rimskom crkvom i zapadnom uljudbom. Pred snažnim naletom isto¬čnih osvajača i njima kulturno, vjerski i etnički podredjenih naroda na Balkanu počinje pucati hrvatski obruč uz Jadran od jugoistoka prema sjeverozapadu ostavljajući za vjekove tragove svoga poslanja.

U Šufflayevu prikazu mi gledamo, kao da se danas dogadja to pucanje hrvatskog limesa, vidimo njegovo komadanje i potiskivanje njegovih djelova prema zemlji matici. Istovremeno puca i živi lanac katoličkih biskupija, te kroz njihov istanjeni nasip na jadransku obalu izbijaju pod vojničkim šljemom klinovi islama i istočnog pravoslavlja. Prikazu toga značajnog procesa i terena Šufflay je posvetio glavni dio svoje učenjačke pažnje i po tome je osamljen medju hrvatskim povjesničarima.

Najveće i najupotpunjenije Šufflayevo djelo s područja albanologije jeste »Srbi i Arbanasi«. U predgovoru toj knjizi kaže prof. St. Stanojević: »Pisac ove knjige uspio je da pomoću bogate riznice svoga solidnog znanja, svojom sjajnom erudicijom, finim i realnim osjećanjem prošlosti i odilčnim metodom, prikaže istoriski život u Albaniji, osobito u onom dijelu Albanije, gdje se ona vezuje sa životom i prošlošću našega naroda«. Ovo Šufflayevo remek-djelo nije nastalo iznenadno kao cjelina, nego mu je prethodio cijeli niz važnih i za nauku od najvećeg značenja rasprava, članaka i ogleda. U prvom redu, on već 1913. u Beču počinje izdavati kao mlad čovjek »Acta et diplomata res Albaniae mediae aetatis illustrantia« u zajednici s tada najvećim živim povjesničarima Balkana i jugoistočne Evrope, Thalloczyem i Jirečekom. Ove edicije izašle su svega tri knjige, koje danas predstavljaju najbolji zbornik gradje za povijest Albanije i njoj susjednih naroda. Suradjivao je na sličnom zborniku što ga je pod naslovom »Illyrisch-albanische Forschungen« u dva djela izdao sam Thalloczy. Kad bi se glavne njegove rasprave pobrojile to bi zahvatilo previše prostora, te ćemo spomenuti samo neke, koje su u najužoj vezi s albanologijom. Na prvom mjestu tu dolazi »Die dalmatinische Privaturkunde«, Beč 1904., zatim »Die Kirshenzustande im vorturkischen Albanien«, Zagreb, 1915, »Politische Schicksale des Themas Dyrrhachion«, Zagreb 1915, »Zu den alte- sten kroatisch-ungarischen Beziehungen«, Budapest »Biologie des albanischen Volksstammes«, Budapest 1916., »Stadte und Burgen Albaniens haupt- sachlich wahrend des Mittelalters«, Beč 1924., i »Povijest Sjevernih Arbanasa«, Beograd 1924., Ovdje treba pribrojiti i izvrsno djelo »Hrvati u sredovječnom svjetskom viru« izašlo 1930. u Zagrebu. Tu je veoma zbijeno, ali sasvim instruktivno i jasno izložena u malo prostora i s velikim znanstvenim aparatom povijest Hrvata od prvog spomena njihova imena, pa sve do dolaska Turaka i to u vezi s poviješću susjednih naroda istoga doba. Ova radnja sadrži još i skoro potpunu bibliografiju povijesnih djela i vrela za to doba hrvatske povijesti, a uz to i kritičke opaske na pojedina djela, te će moći služiti trajno kao sjajan vodič kroz sredovječnu hrvatsku povijest. U ovo područje spada i Šufflayev historijski roman »Konstantin Balšić«, u kojem su u književnom obliku prikazani dogadjaji i prilike sredovječne Albanije i Crne Gore. Osim toga veliki broj manjih i većih članaka rasutih po novinama i revijama, do kojih je sada teže doći, jer ne postoji točnog popisa njegovih djela, Neke od tih članaka izdao je on 1928, u knjizi »Hrvatska u svijetlu svjetske politike«.

Oni koji su čitali koju od ovih njegovih radnja mogli su se osvjedočiti, da i onda kad izlaže jednostavne dogodjaje iz mutne i daleke prošlosti riječ mu je živa, puna značaja, blistava i poetska kao riječ pjesnika ili proroka, U sadržinu svojih rečenica unosi on svu toplinu svoje duše, temperamenat strastvena ljubitelja istine i snage prošlosti, te vjeru u besmrtnost svih onih sila, koje su svojom stvaralačkom moći pokretale ljude i dogodjaje u prošlosti. Ako razgledamo njegova djela, od prvoga izašlog prije četrdeset godina pod naslovom »Hrvatska i zadnja pregnuća istočnog imperija u doba triju Komnena«, gdje je udaren solidan temelj i odredjen pravac njegovom kasnijem radu, pa do posljednjeg o »Crvenoj Hrvatskoj«, čitatelj će se iznenaditi što u tim člancima i raspravama ne će naći ni jedne suhoparne rečenice, nijedne fraze bez punog značenja, ni jedne suvišne riječi i ni jedne od glavnog predmeta otkinute misli kao što će ih neminovno naći kod svih drugih povjesničara. Čini se da on nikad nije pristupio pisanju nekoga manjeg ili većeg djela dok nije svu gradju, kojom će se poslužiti, u cijelosti proučio i odabrao ono što je u njoj bitno, te odbacio sve što je nevažno i sporedno, pa tek onda ostatak gradje uklopio u duh vremena, kad je ona postala djelotvorna, onda ju osvijetlio pogledom suvremenoga sociologa i filozofa te umjetničkom riječju prikazao tako živo i uvjerljivo, da imademo dojam kao da gledamo pred sobom ljude i dogodjaje iz daleke prošlosti dok ispred nas prolaze u punom naponu snage i zanose nas svojim životnim idejama kao pravi vodji i iskusni stratezi. Izrečena Šufflayevom riječju povijest zaista postaje »Magistra vitae« i čimbenik našeg preporoda; ona oplemenjuje naše težnje i ideje, ubrizgava nara vjeru i pouzdanje u konačnu pobjedu i krijepi naše jedinstvo. Uzalud će se u njegovoj obradbi povijesti tražiti suhe informacije o dogodjajima i ljudima, te redosljed promjena, jer toga nema zato, što piscu služe dogodjaji, ideje i ljudi samo kao svjedočanstva o duhu vremena, koje on objašnjava izlaganjem činjenica, te njima dokazuje naglašene smjernice, preokrete, padove i uzdizanja. U tim su izlaganjima redovito subjekti pojedini narodi, a sve drugo je ilustracija i argumentacija njihove prošlosti i sadašnjosti, te projekcija budućnosti.

Da bi se samo donekle naglasila važnost Šufflayeva interesa za jugoistočne krajeve do kojih je dopiralo hrvatsko ime, potrebno je spomenuti, da su na zapadu, sjeveru i sjeveroistoku etnografske granice hrvatskog naroda manje više točno i jasno odredjene, ali prema jugozapadu one su otvorene i tek rekonstrukcijom dalje prošlosti i slijedom dogodjaja kroz stoljeća može se odrediti kako se tamo granica pomicala i od pritiskom kakovih sila. Za sudbinu su hrvatskog naroda u budućnosti od neizmjerno velikog značenja iskustva s onim granicama njegova narodnog organizma, koji je na ovom balkanskom odsjeku bio poplavljen i vjerski i nacionalno od stranog elementa, pa je dr. Šufflay osvježenju toga iskustva poklonio najveću pažnju. Iz njegova ispitivanja proizlazi jasno, da su vrata nacionalnoj ekspanziji Hrvata otvorena samo u velikoj mjeri na ovu stranu, pravcem kojim su se kretali i njihovi daleki predji, i to je veoma značajna pouka, koja se ne bi smjela nikada zaboraviti i zapostaviti.

U svom znanstvenom radu ostao je dr. Šufflay uvijek na visini učenjaka koji ne želi dijeliti savjete niti izvoditi moralne pouke iz svoga naučanja, ali je stalno imap na umu jačanje svijesti u pripadnicima svoga naroda o dalekoj njihovoj prošlosti, iz koje se imade crpsti snaga za budućnost. Povezivanje djelova jednog naroda i svih njegovih pojedinaca i društvenih jedinica moguće je samo putem izgradnje zajedničke svijesti o jednom praishodištu i jednom te istom poslanju, koje je odredjeno prošlošću. Uloga Hrvata, kako ju je shvatio i prikazao povjesničar dr. Šufflay, nije se mnogo promijenila od najdalje prošlosti sve do danas. Gledajući na tu povijest kroz najvjerodostojnija svjedočanstva od najstarijeg vremena do danas kao na dlanu on ju u njenom dinami¬čnom pokretu ovako ođredjuje: »Imajući iza ledja geopolitičku silu Podunavlja legli su Hrvati na Jadran, koji je bio Sredozemlje u malom, kulturna jedinica, svezana obručem rimsko-dalmatinskih i talijanskih gradova. Politička povijest sredovječne hrvatske kraljevine zapravo nije drugo već odsjev velike borbe izmedju sredozemnog istoka i zapada, Bizanta i Rima, Zapad je na hrvatskom tlu apsolutno nadmoćan i sva zapadnjačka premoć ostaje karakteristikom hrvatske nacije kroz sva poznija vremena. Hrvati ostaju na zapadnom rubu ponora, koji dijeli dva svijeta na Balkanu i koji se ni na koji način ne dade prikriti travom i mahovinom. Nakon gubitka svoje dinastije oni postaju predzidjem kršćanstva prema turskoj najezdi, »Bogonosac« slavenske baštinske mase stvara uoči ove najezde vanredno važnu sektu bosanskih bogumila. Slavenska sesilnost pretvara se u vjernost prema domovinskoj grudi, slavenska mukotrpnost u čuvstvo lojalnosti. Biološka pozadina ove svijesti, pijetet je prema mrtvima i dužnost prema još nerodjenim naraštajima. Uz suradnju kumponente »bogonosaca« ta se svijest u današnjim danima kristalizira u mučeničku borbu za načela čovječnosti«.

Time je dr. Šufflay označio važnost zemljišta, koje su zaposjeli Hrvati, ali ne samo to, nego i medjunarodno značenje njihova poslanja što ga u raznim razdobljima tu izvršiše odredjujući i za budućnost put kojim se imade poći. On ne nastoji da utanači činjenice koliko da im odredi smisao i orijentaciju njihovih pokretača, pa po tome postaje nešto više od povjesničara — on je hrvatski historiozof.

Veliko njegovo znanje povijesti i filozofije omogućilo mu je da s veće visine promatra političke težnje i dogodjaje, te da prema njima zauzima stav kakav bi morao zauzeti svaki svijestan Hrvat.

Po Šufflayevu mišljenju moć jednog naroda leži u njegovu dugom sjećanju i jakom pamćenju i radi toga u njegovu jakom jastvu i jakom egoizmu, jer nema jastva bez pamćenja ni naroda bez povijesti. Stoga tko danas hoće da mu njegov narod bude svjež i snažan, taj ne smije razarati njegovo pamćenje, jer time uništava njegovo jastvo. Šufflay zato posebno ističe da nema te ideje budućnosti, koja bi u narodnim redovima mogla imati snagu prošlosti. Slijed se mora držati, jer inače dolazi nered, a ne spas.

Najbolje je služio interesima svoga naroda onaj tko je najviše doprinosio osvježenju narodnog pamćenja i povezivanju nevidljivih a živih niti njegove prošlosti. U toj službi je dr. Šufflay nadmašio ostale, jer on je umjetničkom riječju otkrio i ovjekovječio bit narodne misli od njenog izniknuća tamo negdje u zakavkaskim stepama, pa do prvih pozitivnih s opće ljudskoga stanovišta njenih ostvarenja na obali Jadrana, te do naših dana. To najviše duhovno etičko blago hrvatskog naroda, iz kojeg on dobiva svu svoju životnost i stvaralački polet preuzela je bila na čuvanje i na rasadjivanje u sve narodne ćelije Starčevićeva Hrvatska Stranka Prava. Učenjak i vidovnjak Milan Šufflay našao je u njoj najmoćnijeg graditelja hrvatske državnosti kad je kazao, da ona misli na plastiku tla, na geopolitičke sile, koje su jače od svake ideje. Ona misli na tisućljetni jaz, koji je pukao baš u blizini hrvatskog naroda. Misli na svoje zadrte susjede, koji crpe snagu lih samo iz prošlosti i proti kojima se ne može uspješno povesti u borbu — čista budućnost.

Uklopivši svoje iskustvo učenjaka i vidovitost narodnog proroka u borbeni stav starčevićanskih ideja dr. Šufflay je mobilizirao sve one duhovne stvaralačke snage hrvatske prošlosti od najdavnijih vremena do danas, ulio jedinstvenu dušu golemom hrvatskom organizmu i prekalio ju sviješću i vjerom u konačnu pobjedu.


Dr, Milan Šufflay rođen je 9. studenog 1879. g. u Lepoglavi, a ubijen je iz zasjede u zagrebačkoj Dalmatinskoj ulici na večer 19. veljače 1931, g. po naređenju neprijatelja hrvatskog naroda.

Izvor: Brošura crnogorskog autora Save Markovića Štedimljije – “ŠUFFLAY”, Zgb, 1942

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Alain de Benosit: Mi i Drugi: Što je to identitet?

identitet

Najveća je prijetnja kolektivnim identitetima „sustav koji ubija narode“, sveopća globalna homogenizacija na cijelom planetu, koje je svrha iskorijeniti ljudske različitosti, različitosti među narodima, razlike među jezicima i kulturama. Najveća opasnost identitetu danas nije samo prijetnja našem identitetu, nego prijetnja identitetima svih naroda.

U jednom od svojih glasovitih ulomaka iz Ispovijesti Sveti Augustin piše: „Što je to vrijeme? Ako me nitko za to ne pita, znam što to znači, no ako me netko o tome upita, a ja bih mu želio objasniti, tada niti ja više ne znam.“ Ono što Sveti Augustin kaže glede vremena također bi se moglo reći glede identiteta. Identitet nije problem sve dok se o njemu ne moramo pitati. Identitet je nešto što se podrazumijeva samo po sebi, nešto što se prirodno nameće. No sasvim je drukčija stvar u trenutku kada se upitamo: Tko sam ja? ili Tko smo mi? ili What does it mean to be an American?, Qui est Français?, Was ist Deutsch?

Identitet je složeno pitanje ponajprije jer se identitet javlja kao problem tek kada on više nije nešto što dolazi samo od sebe. U tom smislu pitanje identiteta tipično je moderno pitanje. U tradicionalnim društvima nitko ne pita za svoj identitet jer identitet je nešto što se podrazumijeva, nešto očigledno. Evo i prvoga zaključka: tek kada je identitet pojedinca ili zajednice ugrožen, tek tada postavljamo pitanje o identitetu. Upravo je to slučaj danas, i upravo stoga pitanje identiteta vruća je politička i ideološka tema. Identitet postaje problematičan u epohi moderne i postmoderne, budući da se svi putokazi sve više gube i ne zna se više što znači smisao života.

Nije slučajno što su identiteti postali problematični u moderno doba. A to pak znači da je
moderna nositelj promjena koje izravno štete identitetima. Ta promjena ponajprije je vezana uz rast individualizma čiji korijeni sežu do filozofa Descartesa. Kod Descartesa nailazimo na „sublimiranje čovjeka“, što autora navodi na zagovaranje neke vrste „ontološke samoće“, pri čemu čovjeku odsad ne treba više nikakva zajednica. Jedna je od posljedica politički atomizam koji se javlja u 17. stoljeću, pogotovo u teorijama o društvenom ugovoru, počevši od Grotiusa, Pufendorfa, Johna Lockea i drugih.

Dodatan razlog zašto je pitanje identiteta kompleksno leži u tome što se identitet, bilo identitet pojedinca, bilo zajednice, ne može svesti na jedan vid života. Identitet nikada nije
jednodimenzionalan, već je višedimenzionalan. Naš identitet obuhvaća dijelove koji su
naslijeđeni i dijelove koje sami biramo. Imamo nacionalni identitet, jezični identitet, politički identitet, kulturni identitet, etnički identitet, seksualni identitet, profesionalni identitet…

U načelu mi sami sebe definiramo na taj način što se pozivamo na jedan vid našeg identiteta, koji se nama čini najvažnijim i bitnim, dok zanemarujemo ostale vidove ili aspekte našeg identiteta. U našim očima naš identitet neodvojiv je od onog što se nama čini najvažnije. Naš identitet izražava dio nas koji se nama najviše sviđa i na koji se mi oslanjamo kako bismo sebe izgradili. A koji je to dio nas koji nas u vlastitim očima najbolje i bitno definira? Upravo je to pitanje na koje tražimo odgovor kada se pitamo o svojem identitetu.

Nakon ovih početnih komentara želio bih spomenuti dvije zablude koje činimo kada govorimo o identitetu.

 

Identitet leži u kontaktima

Prva zabluda leži u uvjerenju da naš identitet ovisi samo o nama samima. No naš identitet
također je oblikovan kontaktima s drugima, načinom kojim mi gledamo na druge i načinom kako drugi gledaju na nas. Izolirani pojedinac, osamljena skupina ljudi, odsječeni od drugih pojedinaca ili drugih skupina, ne mogu imati identitet. Ili drugim riječima: ne postoji identitet sam po sebi. Nečija čista i jednostavna samosvijest ne jamči ujedno njegov identitet. Nedvojbeno, identitet je ono što daje smisao životu, no kako život nikada nije tek individualne naravi, pitanje identiteta obvezno dobiva i društvenu dimenziju. Grupa ili zajednica uvijek dodjeljuje pojedincu dio identiteta, bilo putem povijesti, putem jezika ili institucija. A to znači da pojedinac nikada ne može oblikovati svoj identitet postrani. Identitet se oblikuje također u svezi s identitetima drugih ljudi. Po svojoj prirodi svaki je identitet uvelike dijaloške naravi.

Ako kažemo da je svaki identitet dijaloške naravi, onda to znači da je i „onaj drugi“ dio mog identiteta, jer „onaj drugi“ meni omogućuje da zamislim i ostvarim sebe. Nasuprot tomu individualizam zamišlja odnos prema „tom drugom“ samo kroz instrumentalnu prizmu u kojoj pojedinac gleda svoju korist. Gledano s komunitarne perspektive, koju i sam dijelim, društvena sveza sastavni je dio svakoga od nas. Kao što piše Charles Taylor, „i onaj drugi također je dio mojega unutarnjeg identiteta“. Grupa, baš kao i pojedinac, moraju se suočiti s onim „bitnim Drugim“.

 

Identitet kao dinamična stvarnost

Druga velika zabluda sastoji se u tome da se identitet tumači kao nešto što je u nama nepokretno, kao nešto što se nikada ne smije mijenjati. Bilo da je riječ o identitetu čovjeka, bilo o identitetu naroda, skloni smo zamišljati identitet kao bitnost zasnovanu na nepromjenjivim i nedodirljivim postavkama. No identitet nije statična stvarnost. Identitet je supstancija i dinamična stvarnost. Identitet ne izražava samo posebnost ni trajnost neke posebnosti. Kontinuitet podrazumijeva promjenu, upravo kao što moja definicija mene sama podrazumijeva i moj odnos prema „onom drugom“. Nema dakle identiteta bez transformacije, s time da je važno naglasiti da to nisu dva pojma koji se međusobno isključuju. Identitet nije nešto što se ne smije mijenjati. Identitet je nešto što nam uvijek omogućuje da se mijenjamo, ali i da uvijek ostanemo mi. Identitet definira
način promjene, dok način promjene definiramo sami.

Koja je danas najveća prijetnja kolektivnim identitetima ?

Rekao bih da je najveća prijetnja kolektivnim identitetima „sustav koji ubija narode“, sveopća globalna homogenizacija na cijelom planetu, koje je svrha iskorijeniti ljudske različitosti, različitosti među narodima, razlike među jezicima i kulturama. Taj sustav veže se uz pojam globalnog „vladarenja“ (governance) i globalnoga tržišta. Njegova zamisao podrazumijeva brisanje granica u korist jedinstvenoga svijeta. To je ono što ja zovem „ideologija istosti“ i „ideologija istog“.

Nisam od onih koji misle da našem identitetu prijeti isključivo identitet „onog drugog“, premda, dakako, takva prijetnja može postojati. Mislim da najveća opasnost identitetu danas nije samo prijetnja našem identitetu, nego prijetnja identitetima svih naroda. Najveća opasnost leži u rastu bezličnosti, u brisanju različitosti, u uništavanju narodnih kultura i različitih načina života u globaliziranom svijetu gdje se jedino priznaje vrijednost izražena cijenom, odnosno u novcu. Veliko pitanje u idućim godinama bit će: idemo li mi u smjeru jedinstvenog, jednopolarnog svijeta gdje će sve razlike nestati, ili prema multipolarnom svijetu gdje identiteti još imaju neki smisao?

 

Postmoderna: nastavak prosvjetiteljstva

Zašto je filozofija prosvjetiteljstva iznimno neprijateljski raspoložena prema zajedničkim
identitetima? Budući da je filozofija prosvjetiteljstva isključivo orijentirana prema budućnosti, ona mora sotonizirati pojmove kao što su tradicija, običaji i korijeni, na koje ona gleda kao na zastarjele predrasude i prepreke na slavnom pohodu prema napretku. Kako je njezin konačni cilj ujedinjenje čovječanstva, teorija napretka podrazumijeva da se mora odbaciti svaki oblik pripadnosti, upravo kao što se treba uništiti svaki organski i simbolični temelj tradicionalne solidarnosti. Dinamika moderne čupa čovjeka iz njegovih prirodnih i zajedničkih sveza, ne vodeći više računa o njegovoj ulozi u jasno definiranu svijetu. Ta filozofija počiva na atomiziranom poimanju društva, društva koje je zamišljeno kao zbroj pojedinaca, slobodnih i racionalnih, za koje se smatra da samo oni mogu sebi odrediti ciljeve i vrijednosti. U tom pogledu filozofija prosvjetiteljstva u sukobu je s očuvanjem identiteta.

Zanimljivo je da mnogi konzervativci prianjaju uz metodološki individualizam. Oni su uvjereni da su pojedinci – tj. Individue – važniji od zajednica. Upravo iz toga razloga oni su protivnici svake državne intervencije, kao i protivnici svakog oblika gospodarske i financijske regulacije, koju uglavnom poistovjećuju sa „socijalizmom“. Takvo viđenje stvari sprječava ih da shvate kako rasulo zajedničkih identiteta upravo proistječe iz rasta individualizma, kao i kolonizacije imaginarnoga svijeta putem gospodarskih i trgovačkih vrijednosti.

Gotovo svi konzervativci podupiru kapitalistički sustav, čija ekspanzija sustavno uništava sve ono što oni žele zadržati („konzervirati“). Kapitalizam, u biti, nema ničega konzervativnog. Dapače, on je sušta suprotnost konzervatizmu! Karl Marx već je davno uočio da je upravo kapitalizam pokretač demontaže feudalizma i uništavanja tradicionalnih kultura i starih vrijednosti, koje on rastače u „ledenoj vodi egoistične kalkulacije“. Danas je kapitalistički sistem, više nego ikada prije, okrenut prema superakumulaciji kapitala. Njemu je danas potrebno još više trgovine, još više tržišta, još više profita. No kapitalizam te ciljeve ne može ostvariti osim ako prije toga ne demontira sve što mu leži na putu, počevši od zajedničkih identiteta. Totalna tržišna ekonomija kadra je trajno funkcionirati samo ako većina ljudi prihvati pomodarsku kulturu, potrošačku kulturu i neograničeni ekonomski rast. Kapitalizam može samo onda pretvoriti cijeli naš planet u golemo tržište – što je konačno i njegov cilj – ako i tek kada cijeli planet postane atomiziran i kada se cijeli planet odrekne svojega imaginarnog i simboličnog svijeta, svijeta koji je nespojiv s groznicom novog, nespojiv s logikom profita i nespojiv s bezgraničnom akumulacijom kapitala.

A to je i razlog što je kapitalizam sistem koji se pokazao mnogo učinkovitijim od komunizma! Razlog leži u tome što ekonomska logika stavlja profit iznad svega. Adam Smith, ideolog slobodnoga tržišta, davno je rekao da trgovac nema domovine, osim zemlje u kojoj ostvaruje najveći profit.

 

Logika kapitala

Upravo je to razlog što je kapitalizam ponajprije odgovoran za neeuropske imigracije. S jedne strane kapitalizam iskorištava imigrante kako bi na taj način učinio pritisak na smanjenje dohodaka ljudi zaposlenih u svojoj zemlji. S druge pak strane, isto to kapitalističko načelo (laisser faire, laisser passer), kao i načelo o slobodnom protoku ljudi, neizbježno ide rame uz rame sa slobodnim protokom robe i kapitala. Upravo stoga kapital zahtijeva sve veću mobilnost radne snage i stalne migracije preko državnih granica, u kojima kapitalizam vidi prepreku u rastu trgovine. S kapitalističke točke gledišta svjetsko tržište postavlja prirodne okvire za „globalno građanstvo“. A s te točke gledišta imigranti su samo „rezervna armija kapitala“.

To je razlog što će identiteti ostati ugroženi sve dok ne preispitamo svoje otuđene živote, živote u skladu s kapitalističkim mentalnim sklopom, sklopom neograničenog ekonomskog rasta i neograničene potrošnje.

Alain de Benoist francuski je intelektualac, književnik i filozof.
Održao je 14. travnja predavanje u Matici hrvatskoj na temu budućnosti identiteta
S francuskoga preveo dr. Tomislav Sunić

Posted in Uncategorized | Tagged , , , , | Leave a comment

Roger Scruton: Why Beauty Matters (Por que a beleza importa?)

Posted in Uncategorized | Leave a comment

Donoso Cortes, Ogled o katolicizmu, liberalizmu i socijalizmu (IX. poglavlje)

vitezkinja
Donoso Cortes, Ogled o katolicizmu, liberalizmu i socijalizmu

IX. POGLAVLJE

Nastavak o istom predmetu

(Zaključak knjige)

Upravo je to ona jedincata, neprocjenjivo vrijedna žrtva, na koju se kao na svoju svrhu odnose sve ostale što ih spominju povijesti i pripovijesti svih naroda. Nju su željeli označiti i Židovi i pogani u svojim krvavim paljenicama i nju je na prihvatljiv i potpun način predstavio Abel prinijevši Bogu prvinu svoje najčistije janjadi. Pravi je žrtvenik imao biti križ, prava žrtva Bog, a pravi svećenik isti taj Bog, istovremeno Bog i čovjek, uzvišeni prvosvećenik, vječni svećenik, žrtva trajna i sveta, onaj koji je došao u punini vremena izvršiti ono što je obećao Adamu u rajska vremena, vjerni izvršitelj svojeg obećanja i čuvar svoje riječi; jer kao što uzalud ne prijeti, tako i ne obećava zaludu. Zaprijetio je slobodnu čovjeku razbaštinjenjem, i razbaštinio čovjeka slobodna i kriva; obećao mu je potom otkupitelja, i sam došao otkupiti ga.

S njegovom nazočnošću razbistruju se sva otajstva, objašnjavaju sve dogme i ispunjavaju svi zakoni. Da bi se ispunio zakon solidarnosti, uzima na sebe sve ljudske boli; da bi se ispunio onaj povratnosti, razlijeva svijetom obilnu bujicu božanskih milosti zadobivenih njegovom mukom i smrću. U njemu Bog postaje čovjekom tako savršeno da sva žestina Božje srdžbe pada na nj, a čovjek postaje u njemu tako savršenim i božanstvenim da u njemu silazi na čovjeka sve božansko milosrđe, poput blage i nježne kiše. Da bi bol postala svetom, trpljenjem je posvetio bol; a da bi njezino prihvaćanje bilo izvor zasluge, prihvatio ju je dragovoljnim pristankom. Tko bi imao snage prinijeti Bogu svoju volju u žrtvi paljenici da se nije on spremno i potpuno odrekao svoje kako bi vršio onu svoga presvetog Oca? Tko bi se uspeo do vrhunca poniznosti da se nije najstrpljiviji i najponizniji Jaganjac prvi uspeo tajnim putovima do toga trnovitog vrhunca? I tko bi, uzlijećući još više, svladavao neprohodne planine jednu nad drugom sve dok ne stigne do najvišeg vrha božanske ljubavi da ih nije on jednu za drugom sve svladao, zacrvenivši njihove obronke grimizom svoje krvi i davši njihovu trnju kao plijen svoje prečisto i prebijelo runo, snijegu na sramotu? Tko bi osim njega mogao poučiti ljude da onkraj tih vrletnih i divovskih planina s vrhovima u nebo i dolovima u bezdan leže svijetle i živahne livade, gdje je zrak blag, nebo vedro, vode bistre i čiste, svi šumovi preslatki i sva polja zelena, svaki sklad neizreciv i svaka hladovina trajna; gdje je život istinski život, koji nikad ne završava, i zadovoljstvo istinsko zadovoljstvo, koje nikad ne prestaje, i ljubav istinska ljubav, koja se nikad ne gasi; gdje je vječni odmor bez dokolice, vječni pokoj bez umora, i gdje se na najuzvišeniji način miješaju sva slatkoća posjedovanja i ljepota nade?

Sin Božji, postao čovjekom i pribijen od čovjeka na križ, u jedan je mah ostvarenje svega savršenog predstavljenog u svim simbolima i uobličenog u svim likovima, sveobuhvatan lik i simbol svih savršenstava. Sin Božji, postao čovjekom, budući da je u isti mah Bog i čovjek, jest idealnost i stvarnost združene u jedno. Naravni razum kaže nam i svakodnevno nas iskustvo uči da čovjek ni u jednom umijeću, uopće ni u čemu, ne može dosegnuti ono razmjerno savršenstvo koje mu je dano postići, ako nema pred očima dovršen uzorak još većeg savršenstva. Da bi atensko pučanstvo steklo onaj divljenja vrijedan smisao za raspoznavanje jednim pogledom što je u proizvodima duha književno lijepo ili umjetnički uzvišeno, ili što je junački lijepo u ljudskim postupcima, svakako je bilo nužno da pred očima vazda ima kipove svojih izvanrednih umjetnika, stihove svojih uzvišenih pjesnika i junačka djela svojih velikih vođa. Atensko pučanstvo, takvo kakvo je bilo, nužno podrazumijeva svoje umjetnike, pjesnike, vođe, takve kakvi su bili; a oni, sa svoje strane, nisu dospjeli do tako smjelih visina bez upiranja pogleda u još veće visine. Svi grčki vođe to što su postigli postigli su zato što su upirali pogled u Ahileja stigloga do najvišeg vrhunca slave. Svi oni veliki umjetnici i najistaknutiji pjesnici bili su veliki i istaknuti zato što su pogled upirali u Ilijadu i Odiseju, besmrtne uzore umjetničke i književne ljepote. Ni jedni ni drugi ne bi nikada postojali da se nisu uglédali u Homera, veličanstveno utjelovljenje umjetničke, književne i junačke Grčke.

Taj zakon snagom kojega sve što je u mnoštvu jest na savršeniji način u aristokraciji, a na još neizmjerno savršeniji i viši način u jednoj osobi, toliko je sveopćenit da se razložno može smatrati zakonom povijesti. Taj je zakon sa svoje strane podvrgnut nekim uvjetima neotklonjivim i nužnim kao i on sam. Tako je, na primjer, neotklonjiv uvjet svih onih junačkih utjelovljenja to da istodobno pripadaju posebnoj udružbi koju utjelovljuju te drugoj, općenitoj i višoj od one utjelovljene u njima. Ahilej, Aleksandar, Cezar, Napoleon, kao i Homer, Vergilije i Dante svi su u isti mah građani dvaju različitih gradova, od kojih je jedan mjesni, a drugi opći, jedan je niži, a drugi viši: u višemu žive zajedno u stanovitoj jednakosti, u nižemu svaki od njih gospoduje s apsolutnom nadmoću; u višemu oni su građani, u nižemu vladari. Onaj viši grad, u kojemu imaju svi jednako pravo građanstva, zove se čovječanstvo, a onaj niži, u kojem vladaju, zove se ovdje Pariz, ondje Atena, a tu Rim.

Dobro dakle: kao što se ti narodi, ti niži gradovi sažimaju u jednoj osobi, u kojoj se reljefno i na osobit način ističu njihove vrline i savršenstva, isto je tako bilo sasvim prikladno da se sveopći zakon tipskoga utjelovljenja ispuni s obzirom na viši grad, koji nosi ime ljudskog roda. Odlike toga grada, odlična nada sve, podrazumijevale su prikladnost utjelovljenja nadmoćnog ostalim utjelovljenjima, kao što je i on sam bio nadmoćan svim drugim gradovima, i koje bi stoga bilo najuzvišenije, najodličnije i najsavršenije. I ni to nije bilo dovoljno; jer da bi se ispunio zakon u svim točkama, prikladno je bilo da osoba u kojoj će se sažeti čovječanstvo sjedini u svome osobnom jedinstvu dvije različite naravi: po jednoj je trebala biti čovjek, a po drugoj Bog, jer samo je Bog nadmoćan čovjeku. I neka se ne kaže da bi za ispunjenje ovog zakona bilo dovoljno utjelovljenje anđela; jer budući da se čovjek smatra sastavljenim od duhovne duše i tjelesne tvari, pa tako sudjeluje istovremeno u tjelesnoj i u anđeoskoj naravi i time je stjecište svega stvorenog, bjelodano je da je osoba koja je morala sažeti tako u sebi ljudsku narav – morala u sebi sažeti sve stvorenje, iz čega proizlazi da je ona budući, u svom čovještvu, sve stvoreno – da bi istovremeno bila i nešto drugo morala biti Bog. Najzad, kako bi se zakon koji tumačimo ispunio posvema, nužno je bilo da ista osoba koja je u nižem gradu nadmoćno gospodovala bude građanin, i ništa drugo, u višem gradu; stoga Bog postao čovjekom jedini vlada svime stvorenim, dok je u svetohraništu, nastanjenu božanskom biti, Sinova osoba u svemu jednaka Ocu i Duhu Svetomu.

Velika bi greška bila onih koji bi mislili da ove razloge smatram nepobjedivima i ove usporedbe savršenima. Pretpostaviti da čovjek može jasno prozirati ta duboka otajstva krajnje je sljepilo, a i sam pokušaj skidanja božanskih velova što ih pokrivaju čini mi se priglupom bahatošću, besmislicom i ludošću. Ne postoji zraka svjetla koja bi bila dovoljno moćna da rasvijetli ono što je Bog skrio u neprobojnom svetohraništu koje štite božanske tmine. Namjera mi je ovdje samo pokazati, čvstim pokaznim postupkom, da ono što nam Bog nalaže vjerovati nipošto nije nevjerojatno, nego da je ne samo vjerojatno već i razumno. Mislim da je pokazivanje moguće dovesti do granica dokaza, sve dok se ono zadovoljava time da na vidjelo iznese ovu istinu: da svatko tko napusti vjeru završava u apsurdu te da su božanske tmine manje tamne od ljudskih. Nema katoličke dogme ni otajstva koji u sebi ne bi združivali ta dva uvjeta potrebna za razumnost nekog vjerovanja, dakle: prvo, objašnjavaju sve na zadovoljavajući način pošto su prihvaćeni i, drugo, sami su objašnjivi i razumljivi do određene mjere. Nema čovjeka zdrava razuma i ispravne volje koji se ne bi osvjedočio, s jedne strane, o svojoj korjenitoj nemoći da sam stigne do otkrića objavljenih istina, ali također, s druge strane, o svojoj zadivljujućoj sposobnosti razmjerno zadovoljavajućeg objašnjavanja svih tih istina. To bi poslužilo da pokaže kako razum čovjeku nije dan da bi on istinu otkrio, nego da bi je sebi objasnio kad je stave preda nj, i da bi je vidio kad mu je predoče. Tako je velika njegova bijeda, i tako žaljenja vrijedno njegovo umsko siromaštvo te dan-danas jest i nije siguran u prvo što je trebao provjeriti: je li božanski plan uključio mogućnost da on sam za sebe išta provjeri. Recite mi ako nije tako, ako postoji čovjek koji je uspio pouzdano provjeriti što je njegov razum, zašto ga je dobio, čemu služi i dokle seže; a kako vidim s jedne strane da je to prvo slovo abecede, no s druge strane proteklo je šest tisuća godina dok nije promucano te dosad još nije pravo izgovoreno, smatram se ovlaštenim ustvrditi da nisu stvoreni ni ta abeceda da bi je sricao čovjek, a ni čovjek da bi sricao tu abecedu.

Hvatajući ponovo nit ovog razlaganja, reći ću da je nadasve odlično i prikladno bilo da čovječanstvo ima pred sobom sveopći uzor sveopćeg i beskonačnog savršenstva, kao što su i razne političke udružbe vazda imale kakav iz kojega su, kao iz svog izvora, izvlačile one darove i posebne odlike kojima su se isticale nad drugima u slavnim razdobljima svoje povijesti. U nedostatku drugih razloga već bi taj bio dovoljan da objasni veliko otajstvo kojim se bavimo, s obzirom na to da samo Bog može služiti kao dovršen primjer i savršen uzor svim narodima i nacijama. Njegova nazočnost među ljudima, njegov divni nauk, njegov presveti život, njegove nebrojene nevolje, njegova muka puna rugla i sramote te njegova krajnje okrutna smrt, koja sve to kruni i dovršava, jedini mogu objasniti čudesnu visinu do koje se uzdigla razina ljudskih kreposti. U društvima koja se nalaze s druge strane križa postojali su junaci, u velikom katoličkom društvu – sveci, a poganski su junaci prema svecima katoličanstva, uz dužan razmjer i prikladne pridržaje, isto što i razna utjelovljenja narodâ prema apsolutnom utjelovljenju čovječanstva u osobi Boga postalog čovjekom iz ljubavi prema ljudima. Između tih raznih utjelovljenja i apsolutnog utjelovljenja beskonačna je, između junaka i svetaca pak nemjerljiva udaljenost, što je i sasvim naravno; jer ako je ona prva udaljenost beskonačna, druga mora biti nemjerljiva.

Junaci su bili ljudi koji su uz pomoć tjelesne strasti uzdignute do krajnjih mogućnosti činili izvanredne stvari. Sveci su ljudi koji su se, obustavivši rad svih tjelesnih strasti, suprotstavili najpostojanije, bez ikakve tjelesne pomoći, silovitoj struji svih boli. Junaci su uzdigavši sve vlastite snage do grozničavog vrhunca – napadali njima one koji su im bili oporba i suprotnost. Sveci su uvijek započinjali odricanjem od vlastitih snaga, te, bespomoćni tako i ogoljeni, stupali u borbu istodobno sa samima sobom i sa svim ljudskim i paklenim silama. Nakana je junacima bila doseći najvišu slavu i sjajan ugled među narodima. Isprazan govor ljudskih naraštaja ocijenili su sveci bezvrijednim, te, prepustivši zaboravu brigu za svoje ime i slavu i zapostavivši vlastitu volju kao nešto nečasno, stavili su sve, pa i sebe same, u ruke Božje, jer su najodličnijim i najslavnijim smatrali prihvaćanje ruha Božjeg sluge. To su bili junaci i to su bili sveci: i jednima i drugima okrenulo se u suprotnost ono što su mislili; jer junaci, koji su mislili ispuniti zemlju, koliko god velika bila, slavom svoga imena, pali su u najdublji zaborav među mnoštvima, dok sveci, koji su oči upravljali samo u nebo, čašćeni su i štovani ovdje dolje među narodima, vladarima, svećenicima i kraljevima. Kako li je velik Bog u svojim djelima, i kako divan u svojim naumima! Čovjek misli da sam ide, a zapravo ga Bog nosi. Misli da silazi u dolinu, a nađe se, ne znajući kako, na brdu. Ovaj misli da postiže slavu, a pada u zaborav; onaj traži u zaboravu utočište i počinak, a odjednom ga zagluši klicanje naroda njemu u slavu. Sve su jedni žrtvovali za svoje ime, i nitko se sada ne zove po njima: njihovo je ime nestalo s njima samima. Vlastita su imena prvo što su na oltar svoje žrtve prinijeli drugi, i to sve do brisanja iz svojeg sjećanja. A eto, upravo ta imena koja su zaboravili i prezreli prelaze s očeva na sinove, iz naraštaja u naraštaj, poput najslavnije relikvije i najbogatije baštine. Nema katolika koji se ne zove po nekom svecu. Tako se danomice ispunjava božanska riječ koja je navijestila poniženje oholih i uzvišenje poniznih.

Kao što između Boga postalog čovjekom i kraljeva ljudske inteligencije postoji beskonačna, a između junaka i svetaca nemjerljiva udaljenost, tako je između katoličkih i poganskih mnoštava te između oni što vode i usmjeravaju jedne i druge udaljenost bezmjerna, jer sve se preslike ravnaju prema svojim uzorima. Božanstvo svojom nazočnošću proizvodi svetost; svetost najvećih, sa svoje strane, uzrok je, u jednu ruku, vrline srednjih i, u drugu ruku, zdravog razuma manjih. Zato se može opaziti da nijedan narod ako je katolički nije bez zdravog razuma, niti ijedan poganski narod ima to što se naziva zdravim razumom, naime: onaj trijezni razbor koji jednim jednostavnim pogledom sve vidi kakvo jest i gdje treba biti. Što neće začuditi onoga tko promisli da se kako je katolicizam apsolutni red, beskonačna istina i dovršeno savršenstvo – samo u njemu i po njemu vide bića u svojim unutarnjim bitima, na mjestima koja zauzimaju, u važnosti koju imaju te u veličanstvenom redu kojim su uređena. Bez katolicizma nema zdravoga razuma kod manjih, vrline kod srednjih ni svetosti kod najvećih, jer zdrav razum, vrlina i svetost na zemlji podrazumijevaju Boga postalog čovjekom, zaokupljenog time da junačke duše poučava svetosti, čvrste vrlini te da ispravlja razum zalutalih mnoštava, obavijenih tminama i sjenama smrti.

Taj božanski učitelj jest onaj sveopći ureditelj koji služi kao središte svih stvari; zato: s koje ga god strane promatrali i pod kojim god vidikom razmatrali, uvijek ga vidimo u središtu. Ukoliko je istovremeno Bog i čovjek, on je ona središnja točka u kojoj se združuju u jedno stvoriteljska bit i stvorena tvar. Ukoliko je Bog, Božji Sin, on je druga osoba, tj. središte triju božanskih osoba. Ukoliko je čovjek, on je ona središnja točka u kojoj se sažima, otajstvenim sažimanjem, ljudska narav. Ukoliko je Otkupitelj, on je ona središnja osoba na koju se istovremeno spuštaju sva božanska milost i sva božanska strogoća. Otkupljenje je velika sinteza u kojoj se pomiruju i združuju božanska pravednost i božansko milosrđe. Ukoliko je Gospodar neba i zemlje, a ujedno rođen u jaslama, živio životom lišenosti i pretrpio smrt na križu, on je ona središnja točka u kojoj se združuju kako bi se u višoj sintezi pomirile sve teze i antiteze u svojem vječitom protuslovlju i u svojoj beskrajnoj raznolikosti. On je onaj najsiromašniji i najimućniji, sluga i kralj, rob i gospodar: gol je i odjeven je u sjajne haljine, pokorava se ljudima i zapovijeda zvijezdama, nema kruha da utaži svoju glad ni vode da ugasi svoju žeđ, a zapovijeda stijenama da briznu i hljebovima da se umnože, kako bi narod živio i mnoštvo obilovalo. Ljudi ga vrijeđaju, a serafi mu se klanjaju; najposlušniji i najmoćniji, umire jer mu je naloženo umrijeti, a nalaže hramskom zastoru da se razdere, grobovima da se otvore, mrtvima da ustanu, dobrom razbojniku da ga slijedi, svoj prirodi da se izbezumi i suncu da skrije svoje zrake. Dolazi usred vremenâ, hoda posred svojih učenika, rađa se na središnjoj točki između dvaju velikih mora i između triju golemih kontinenata. Pripadnik je naroda koji čuva pravednu sredinu između onih posve neovisnih i onih posve podložnih; naziva samog sebe putom, a svaki put jest središte; naziva sebe istinom, a istina je u sredini stvarî; on je život, a život, onaj sadašnji, sredina je između prošlosti i budućnosti; provodi život između pljeska i pogrde i umire između dvaju razbojnika.

I stoga je on bio istovremeno Židovima sablazan i poganima ludost. Jedni i drugi imali su, naravno, zamisao o božanskoj tezi i ljudskoj antitezi; mislili su međutim, i u tome, ljudski gledano, nisu zastranili, da su ta teza i antiteza nepomirljive i sasvim proturječne: ljudsko shvaćanje nije se moglo vinuti do njihove pomirbe u vrhunaravnoj sintezi. Svijet je uvijek vidio bogate i siromašne, ali nije mogao zamisliti mogućnost da se u jednoj osobi ujedine najveća oskudica i najviše obilje. Međutim to što se razumu čini apsurdnim postaje tom istom razumu sasvim prikladno kad je osoba u kojoj se te stvarnosti združuju božanska osoba, koja ili ne mora biti niti mora doći, ili mora biti i mora doći na taj način. Njegov dolazak bio je znak sveopće pomirbe svih stvari i znak sveopćeg mira među svim ljudima: i siromašni i bogati, i ponizni i moćni, i sretni i ožalošćeni, svi su bili jedno u njemu, i samo su u njemu bili jedno; jer jedini je on bio istovremeno najimućniji i najsiromašniji, najmoćniji i najponizniji, najsretniji i najožalošćeniji. To je ono mirotvorno bratstvo kojemu je poučavao sve koji su otvorili svoj um i sluh njegovoj božanskoj riječi. To je ono evanđeosko bratstvo koje propovijedaju, propovijedanjem neumornim i neprestanim, jedan za drugim svi katolički naučitelji. Zaniječite našega Gospodina Isusa Krista, i začas počinju strančarenja i pristranosti, i veliki meteži, i ohole pobune, i zlobna bučanja, i nerazumne nesloge, i nepomirljive ogorčenosti, i beskrajni ratovi, i krvave bitke. Barjake podižu siromašni protiv bogatih, protiv sretnih oni slabe sreće, aristokracije protiv kraljeva, mnoštva protiv aristokracija, jedni i drugi pobjesnjela barbarska gomila, slični dvama golemim oceanima što se združuju u ustima bezdana.

Istinsko čovještvo nije ni u jednom čovjeku: bilo je u Sinu Božjem, i upravo nam se ondje otkriva u tajni svoje proturječne naravi, jer ono je s jedne strane najuzvišenije i najodličnije, a s druge strane zbroj svih bezočnosti i niskosti. S jedne strane tako je odlično da ga je Bog učinio svojim ujedinivši ga s Riječi, i tako uzvišeno da ga je od početka i prije njegova dolaska Bog obećao, patrijarsi mu se u tišini klanjali, proroci ga povremeno naviještali, čak su ga i lažna proročanstva otkrivala svijetu, a sve žrtve i svi likovi predstavljali. Anđeo ga je navijestio djevici, a Duh Sveti vlastitom snagom oblikovao u njezinoj djevičanskoj utrobi, i Bog je ušao te ga sjedinio sa samim sobom za sva vremena, i zauvijek sjedinjeno s Bogom to presveto čovještvo slavili su pri njegovu rođenju anđeli, obznanile zvijezde, pohodili pastiri i poklonili mu se kraljevi; a kad je Bog ujedinjen s tim čovještvom želio biti kršten, otvorila su se nebesa i vidio se Duh Sveti kako na nj silazi u liku goluba, a s najviših visina zaorio se glas: Ovo je Sin moj, ljubljeni, u njemu mi sva milina!; i potom, kad je započeo propovijedati, takva je čudesa činio, iscjeljujući bolesne, tješeći žalosne, uskrisujući mrtve, zapovijedajući svemoćno vjetrovima i morima, otkrivajući skriveno i naviještajući buduće, da je izazvao prepast i pobudio divljenje neba i zemlje, anđelâ i ljudi. Niti je tu bio kraj čudesima, jer to su čovještvo vidjeli danas mrtvo, a tri dana poslije slavno i uskrišeno, pobjedničko nad vremenom i smrću; i tiho sijekući zrak, viđen je kako se penje u visine poput božanstvene zore.

A to isto čovještvo, s jedne strane tako slavno, bilo je s druge strane primjer svih niskosti, od Boga predodređeno da, sámo pritom bez krivnje, zamjenski trpi kaznu za grijeh. Zato tako skršeno ide svijetom onaj u čije se božansko lice oglédaju anđeli; zato je tako utučen i žalostan onaj u čijim očima nebesa nalaze svoju radost; zato ide gol ovim ubogim tlom onaj koji se u božanskim visinama zaodijeva blistavim zvjezdanim plaštem; zato, kao da je grešnik, među grešnicima hoda onaj koji je svetac nad svecima: ovdje razgovara s huliteljem, tu čavrlja s preljubnicom, a ondje se zadržava sa škrcem. Judi daje cjelov mira, a razbojniku nudi svoj raj; te kad razgovara s grešnicima, čini to s takvom ljubavi da im se oči pune suzama. Ovaj se čovjek sigurno odlično razumije u bol, kad tako suosjeća s bolnima, i odličan je poznavatelj trpljenja, kad tako suosjeća s bijednima. Nigdje pod suncem i koliko je zemlja široka nije postojao čovjek tako osiroćen i napušten. Čitav jedan narod proklinje ga; od njegovih učenika jedan ga izdaje, drugi ga se odriče, a ostali ga napuštaju; nema ni vode da si ovlaži usne, ni kruha da utaži svoju glad, ni jastuka da na nj nasloni glavu. Nijedna samrtna muka nije bila nalik na onu koju je prepatio u vrtu, kad mu je iz svih pora provalila krv; njegovo lice potom je izranjeno pljuskama, njegovo tijelo obavijeno grimizom poruge, a čelo okrunjeno bodljikavom krunom; nosio je svoj križ, padajući na tlo više puta, i uspeo se golgotskim obronkom dok ga je u stopu pratila poludjela gomila parajući zrak zlobnom dernjavom; kad su ga podigli uvis, njegova je napuštenost narasla do te mjere da je i sam njegov Otac odvratio pogled od njega, a anđeli koji su mu služili zastrli su se krilima, preplašeni i smeteni, da ga ne bi vidjeli; čak je i viši dio njegove duše napustio njegovo čovještvo u onom strašnom času smrti, ostajući ravnodušan prema svemu i spokojan. A svjetina mu je, mašući glavama, dobacivala: Ako si Sin Božji, siđi s križa!

Kako vjerovati, bez posebne Božje milosti, u božanstvo onoga koji je doveden u tako težak trenutak i stanje? Kako ne smatrati njegove riječi sablažnjivima i ludima? A ipak taj čovjek, ondje tako napušten i u takvim samrtnim mukama, podvrgao je svijet svojem zakonu, osvojivši ga kao na juriš naporom nekolicine siromašnih ribara, sličnih njemu, jadnih lutalica na ovoj zemlji, nevoljnih i napuštenih od sviju. Radi njega ljudi su promijenili svoje živote, radi njega su ostavili svoja imanja, za njegovu ljubav uzeli su na sebe svoj križ, napustili su gradove, nastanili pustinje, odbacili sve užitke, vjerovali su u posvetnu snagu boli, živjeli čistim i duhovnim životom, podvrgavali svoju put okrutnim kaznama, držeći je vazda u podložnosti, a povrh svega toga su nedugo nakon njegove smrti najčvršćom vjerom povjerovali u čudesne i nevjerojatne stvari; naime povjerovali su da onaj koji je bio razapet jest jedinorođeni Sin Božji, Bog; da je začet u utrobi djevičinoj po Duhu Svetome; da je gospodarom neba i zemlje onaj isti koji je bio rođen u jaslama i umotan u najskromnije povoje; da je, već mrtav, sišao nad pakao te poveo odanle sa sobom čiste i pravedne duše drevnih patrijarha, a potom uzeo vlastito tijelo, izveo ga slavno iz groba i ponio, blistavog i preobraženog, u nebo; da je žena koja ga je nosila u svojoj utrobi bila u isto vrijeme brižna majka i bezgrešna djevica, koju su anđeli uznijeli na nebo, gdje je od anđeoskih zborova po vrhovnoj odredbi proglašena kraljicom stvorenja, majkom napuštenih, posrednicom pravednih, zagovornicom grešnika, majkom Sinovom, zaručnicom Duha Svetoga; da su sve vidljive stvari manje vrijedne od tajnih i nevidljivih i dostojne jedino prezira u usporedbi s njima; da nema drugoga dobra osim onoga koje se sastoji u podnošenju teškoća, prihvaćanju boli i suočavanju s brigama te življenju u stalnim nevoljama i tjeskobama, ni drugoga zla osim užitka i grijeha; da krsna voda pročišćuje, da ispovijedanje grijeha uzdiže, da se kruh i vino pretvaraju u Boga, da je Bog u nama, i izvan nas posvuda; da je izbrojio sve vlasi na našim glavama, i da se nitko ne rađa bez njegove odredbe, niti itko pada bez njegova dopuštenja ili bez njegova naloga; da ako čovjek misli svoje misli, upravo ih Bog preda nj stavlja; ako čovjekova volja čemu naginje, upravo je Bog pokreće; učvršćuje ga pri njegovu naporu, te čovjek posrće i pada kad mu ne stigne Božja pomoć; da će mrtvi ustati i doći na sud; da postoje raj i pakao, vječna kazna i trajna slava; da u sve to treba povjerovati svijet, nasuprot svim moćima svijeta; da će si taj divni nauk otvoriti nepobjediv put nasuprot volji i usprkos silnoj vlasti kneževa, kraljeva i careva; da za nj trebaju krv dati i muke podnijeti beskrajne čete sjajnih ispovjedalaca, plemenitih naučitelja, tankoćutnih i smjernih djevica i slavnih mučenika; da će ludilo Kalvarije biti tako zarazno te će zaluditi narode dokle god dopiru Sunčeve zrake i kuda god se prostire kugla zemaljska.

U sve te nevjerojatne stvari povjerovali su ljudi kad se okončala ona velika tragedija što se kroz tri sata odigrala na Golgoti, uza strepnju sunca i podrhtavanje zemlje u svim njezinim dijelovima. Tako se obistinila riječ koju je objavio Bog preko Hošeje: Užima za ljude privlačio sam ih, konopcima ljubavi. (Hoš 11,4) Ljudi su pali u tu ljubavnu zamku koju im je priredio Sin Boga živoga, blago i milosrdno. Čovjek je takva kova da se buni protiv svemoći, diže protiv pravde i opire milosrđu; no pada u najslađu nesvjesticu i do srži je kostiju prožet ljubavlju začuje li bolan i žaloban glas onoga koji umire za nj, i koji ga umirući voli. Zašto me progoniš? To je onaj glas pun potresenosti, a istodobno i ljubavi, koji neprekidno odzvanja u ušima grešnikâ; i taj blagi i ljubavni ton preslatke tužaljke prodire ravno u dušu i preobražava je, mijenja i pretvara svu u Boga, obvezujući je da ga traži po gradovima i pustinjama, po divljim planinama i po ravnicama, po suhopoljinama i voćnjacima. Taj glas raspaljuje dušu čednom ljubavlju prema zaručniku, i nosi je, željnu i zaluđenu, da slijedi njegove opojne mirise, kao što žeđ nosi košutu k prelijepim izvorima žive vode. Bog je došao na svijet da bi bacio oganj na zemlju, i zemlja se stala dimiti, a zatim gorjeti na sve četiri strane, te su se iz dana u dan po svim krajevima širile moćne vatre tih božanskih požara. Ljubav objašnjava neobjašnjivo, i čovjek po ljubavi vjeruje u ono što se doima nevjerojatnim, i čini ono što se doima neizvedivim, jer s ljubavlju sve je moguće i sve je lako.

Kad su oni apostoli koji su vidjeli Gospodina, prije muke, preobraženog i odjevenog u haljine sjajnije od sunca i bjelje i čistije od snijega, zaneseni i zaprepašteni rekli: Ostanimo ovdje! – još nisu imali nikakva pojma o božanskoj ljubavi ni o njezinim neizrecivim radostima; stoga je veliki apostol, učitelj ovoga velikog umijeća, poslije rekao: Samo jedno želim znati: Isusa Krista, i to raspetoga; što je bilo isto kao da kaže: Želim sve znati; i kako bih sve znao, želim znati samo Isusa Krista, jer samo su u njemu združena sva znanja i sjedinjene međusobno sve stvari; a potom je dodao: i to raspetoga; nije rekao: preobraženoga i slavnoga; jer malo vrijedi poznavati ga u njegovoj svemoći, sudjelujući mišlju u divnom djelu sveopćeg stvaranja; i nije dovoljno poznavati ga u njegovoj slavi kad mu lice blista nestvorenim svjetlom, i kad nebeske vlasti zadivljene padaju nice pred božanskom poslušnošću; niti sasvim zadovoljava vidjeti ga kako, okružen anđelima i serafima, izriče presude svoje neopozive pravde. Niti je duša sasvim zadovoljena kad prisustvuje uzvišenim čudesima njegova beskrajnog milosrđa; apostol, gonjen neugasivom žeđi, neutaživom gladi i nesavladivom žudnjom, želi više, zahtijeva više i uzdiže u još veće visine svoju odvažnu misao, jer neće se zadovoljiti nego spoznajom Krista raspetoga, tj. kako sam Isus najviše želi da ga znaju: na najuzvišeniji i najizvrsniji način koji razum može pojmiti, mašta zamisliti, a najuznositija i najuzvišenija žudnja poželjeti; jer to znači poznavati ga u činu njegove neshvatljive i beskrajne ljubavi. Upravo to želi apostol naznačiti kada kaže: Samo jedno želim znati: Isusa Krista, i to raspetoga.

Njega jedinog željeli su znati oni malobrojni blaženi koji su uzeli svoj križ i pažljivo pružali svoj korak kuda god bi ugledali krvavi i slavni trag njegovih stopa. Njega jedinog željeli su znati oni pustinjski oci koji su gole pustoši pretvorili u rajske vrtove. Njega jedinog željele su znati one čedne djevice, čudo od čvrstoće, koje su položile sve požude njemu pod noge, uzele ga zaručnika i posvetile mu svoje čiste i djevičanske misli. Njega jedinog željeli su znati svi oni koji su, pretvorivši svoje oči u izvore, s radošću srca prihvatili velike kušnje i uspeli se čvrstim korakom na vrletno brdo okajanja.

Među čudesima stvaranja milosrdna je duša najčudesnije zadivljujuća, ne samo zato što je njezino stanje najuzvišenije i najizvrsnije koje se ovdje dolje na zemlji može pojmiti, nego i zato što glasno obznanjuje čuda ostvarena božanskom ljubavlju, koja nema samo snagu izbrisati naše grijehe, i s njima nered i uzrok svega nereda, nego također navesti nas da slobodnom voljom težimo za onim istim pobožanstvenjenjem koje smo prije odbacili te omogućiti nam da postignemo to za čime težimo, prihvaćajući pomoć milosti koju smo zaslužili u Gospodinu i po Gospodinu kad je, da bi nam je zaslužio i da bismo je zaslužili, prolio svoju krv na Kalvariji. Sve to označavaju one nezaboravne riječi što ih je Isus Krist izgovorio na izdisaju, kazavši: Dovršeno je!, što je isto kao da je kazao: Dovršio sam svojom ljubavi ono što nisam mogao ni svojom pravednošću, ni svojim milosrđem, ni svojom mudrošću, ni svojom svemoći; jer izbrisao sam grijeh koji je zamračivao božansko Veličanstvo i ljudsku ljepotu, izvukao sam čovječanstvo iz njegova sramotnog ropstva i dao čovjeku mogućnost da bude spašen, koju je izgubio grijehom. Sada može sići moj Duh da čovjeka učvrsti, da čovjeka uljepša, da čovjeka pobožanstveni, jer privukao sam ga k sebi i sa samim ga sobom ujedinio svemoćnim i preljubaznim vezom.

Kad je Sin Božji na izdisaju izgovorio tu nezaboravnu riječ, sve su se stvari našle čudesno uređene i uredno dovršene.

Svaka od dogmi koje sadrži ova knjiga i ona prethodna zakon je moralnoga svijeta; svaki od tih zakona po sebi je neosporiv i vječan: svi zajedno čine kodeks zakona od kojih se sastoji moralni red u čovječanstvu i u svemiru, a združeni s fizičkima, kojima su podvrgnuti oni tvarni, tvore vrhovni zakon reda, zakon koji ravna i upravlja svime stvorenim.

Tako i toliko nužno je da sve stvari budu savršeno uređene te čovjek, iako sve uneređuje, nije u stanju pojmiti nered; zbog toga nije moguća revolucija koja rušeći stare ustanove ne bi to činila zato što ih smatra besmislenima i uvredljivima, i koja ne bi zamijenivši ih drugim individualnim iznašašćima, obznanila da ona tvore savršen poredak. To je značenje izreke posvećene među revolucionarima svih vremena, kad pomutnju koju posvećuju nazivaju novim poretkom. Čak i najodvažniji od njih, gosp. Proudhon, svoju anarhiju brani tek kao racionalni izraz savršenoga, odnosno apsolutnoga reda.

Iz vječne nužnosti reda proizlazi vječna nužnost i fizičkih i moralnih zakona koji ga sačinjavaju; zbog tog razloga sve njih od početka vremena stvarao je i proglašavao samo Bog. Izvevši svijet ni iz čega, stvorivši čovjeka od blata i izvevši ženu iz njegova rebra te stvorivši prvu obitelj, Bog je želio jednom zasvagda proglasiti prirodne i moralne zakone koji čine red u čovječanstvu i svemiru te ih uskratiti nadležnosti čovjeka i staviti izvan dosega njegovih ludih spekulacija i ispraznih hirova. Čak i dogme o utjelovljenju Sina Božjega i otkupljenju ljudskoga roda Bog je objavio u rajsko doba, kad je našim praroditeljima dao ono milosrdno obećanje kojim je ublažio strogoću svoje pravednosti.

Uzalud se svijet odrekao tih zakona: pokušavajući se izbaviti iz njihova jarma niječući ih, uspio ga je samo otežati, katastrofama koje su uvijek bile razmjerne nijekanju, u skladu sa zakonom razmjernosti kao jednim od temeljnih čimbenika reda.

Bog je ostavio široko i slobodno polje ljudskim mišljenjima, a široka su također bila područja što ih je prepustio vlasti i slobodnoj volji čovjeka, kojem je dano gospodstvo nad morem i zemljom, mogućnost da se pobuni protiv svoga Stvoritelja, zarati s nebesima, sklapa pogodbe i saveze s paklenim dusima, zaglušuje svijet bukom bitaka, sažiže gradove požarima i neslogom, potresa ih strahovitim revolucijama, zaklanja razum pred istinom i oči pred svjetlom, otvara razum prema zabludama, nalazi zadovoljstvo u tminama, zasniva carstva i ruši ih, podiže i uklanja republike, umara se od republika, carstava i monarhija, napušta ono što je želio postići, vraća se onomu što je napustio, potvrđuje sve, čak i ono besmisleno; niječe sve, čak i ono očevidno; kaže nema Boga i ja sam Bog; proglašava sebe neovisnim o svim vlastima, obožava nebesko tijelo koje ga obasjava, tiranina koji ga tlači, gmaza koji plazi po tlu, orkan što riče iz sve snage, zraku koja pada, oluju koja tutnji i oblak što prolazi.

Sve to, i još mnogo više, bilo je dano čovjeku; no usprkos tomu nebeska su tijela nastavila su u svom vječinom ritmu svoju vječnu vrtnju po zadanim krugovima, godišnja doba smjenjivala su se jedno za drugim u skladnom kruženju, a da se nikada ne dostignu i ne ponište, a zemlja se i danas zaodijeva biljkama, stablima i žitaricama, kao što je uvijek činila otkako je odozgo primila snagu plodnosti; i sve fizičke stvari ispunjavaju danas, kao što su činile jučer, a činit će i sutra, božanske zapovijedi, gibajući se u vječnom miru i skladu, ne kršeći ni u jednoj točki zakone svoga moćnog Tvorca, koji vrhovničkom rukom određuje njihove korake, suspreže njihove nagone i zauzdava njihove tijekove.

Sve to, i još mnogo više, bilo je dano čovjeku; no usprkos tomu nije mogao spriječiti da njegov grijeh prati kazna, njegovo zlodjelo ispaštanje, njegov prvi prijestup smrt, osuda njegovo otvrdnuće, njegovu slobodu pravda, njegovo pokajanje milosrđe, njegove sablazni odšteta, a njegove bune katastrofa.

Čovjeku je bilo dano da baci na koljena društvo razdrto neslogama, sruši najčvršće zidove, opljačka najbogatije gradove, bučno uništi najprostranija i najuglednija carstva, na zastrašujući način sravni sa zemljom najuzvišenije civilizacije i obavije svoje blistavilo gustim oblakom divljaštva; ali nije mu bilo dano obustaviti na samo jedan dan, sat ili čas nepogrešivo ispunjenje temeljnih zakona fizičkog i moralnog svijeta, a to su zakoni od kojih se sastoji red u čovječanstvu i svemiru; ono što svijet nije vidio, niti će ikada vidjeti jest da se čovjek koji bježi od reda kroz vrata grijeha ne vrati njemu kroz vrata patnje, Božje glasnice koja svojim porukama dopire do svakoga.

KRAJ

preveo: Jerko Grgec

Posted in Uncategorized | Tagged , , , | Leave a comment

We Dreamed Of Something Marvellous – Léon Degrelle

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment